加拿大华人论坛 德国生活zt中国籍电脑工程师德国杀妻案续:获刑2年10个月
在加拿大
欧洲时报网6月30日海然编译上周,德国杜塞尔多夫市(Düsseldorf)地方法院就中国籍电脑工程师杀妻一案作出判决,32岁中国工程师因杀人罪被判刑2年10个月。据称,男子在庭上表示,之所以这么做是因为无法忍受其妻长时间侮辱性的辱骂。
据德国西部网站(www.derwesten.de)近日报道,该案案发于去年12月,被害女子年仅24岁,而其丈夫即该案的犯罪嫌疑人是一名在杜塞尔多夫工作的电脑工程师。两人于去年在男方老家结婚,同年9月,女方赴德国团聚。生活中,两人争吵不断,女方经常责骂甚至殴打男方。
2013年12月22日,男子告知将去同事家后,其妻便开始打骂。最终,男子选择反击,掐住其妻喉咙直至其停止动弹。事后,男子报警,其妻被送往医院后医治无效,几天后身亡。
在法庭庭审上,男子提交了数份录音材料,内容包括其询问妻子为何打骂他的原因(其妻答称“这样让我觉得有意思”)以及案发当天,即22日妻子对他的辱骂等。由此,当地法院也相信男子是由于“饱受折磨”而施暴,并将该案定性为情节较轻的杀人犯罪。
相关鉴定专家在对男子心理状况进行评测后,亦认为其当时系处于精神特殊紧张状态中,不能完全控制自己的行为。
不过,对于男子辩护律师提出其当事人主观上并不想杀死其妻子,所以申请两年缓刑的申请,法院予以了驳回,认为“男子希望妻子死,来结束这种局面”。
评论
找老婆还是性格最重要啊!好好的工程师被逼成杀人犯。
评论
钢琴八级也不能这样骂老公呀,如果她是正规音乐学院钢琴系毕业的,那还不把老公骂成猪狗不如了?
才不相信她是文艺范,都动手打老公了,哪里文艺了?
文艺范,应该学林黛玉,没事葬个花叹个命苦什么的,怎么能连打带骂呢?
这分明是暴力少女。
评论
不知道杜塞那个厨师杀了三个律师的怎么判
评论
你好猛啊
评论
光看这男的录音多次,就知道不是好东西。。。玩阴的,录的那些东西肯定想好了早晚要用的。。。
这女的也自找,估计跟男的也不熟,就为了嫁到德国来,现在好,命都没了。。。父母得伤心死了。。
另外,不是说没经过对方同意的录音不能作为证物吗?现在杀人了突然又可以了?德国法律漏洞好大。。。
评论
Der 32-Jaehrige hatte seine Frau, die keine Scheidung wollte, anzeigen wollen, daher ihre Auseinandersetzungen mit einem Diktiergeraet aufgenommen."
我个人不同意这个说法,一个中国男人会去德国警察局anzeigen他的老婆。
理由有以下几点:
1. anzeigen之后的结果,是老婆必须搬出去住,而这笔住宿费,因为她没有工作,还需要老公付。这样的做法,等于搬石头砸自己的脚。
2. Anzeigen的时候,还需要自己先请法院宣誓的翻译把骂人的话翻译,否则警察也听不懂。这又是一笔不小的开销。
我个人认为,该男把吵架录音,目的只有一个:在电话里告状的时候放给丈母娘听。让她听听你女儿是怎么骂我的,然后让丈母娘评评理。
也就是说,新闻稿上说的,该男为了anzeigen他老婆而录音,这个说法是不成立的,不贴近生活,根本不是一个中国男人在处理夫妻矛盾时候的做法。
该男可能在电话里放录音的时候,被丈母娘喷了回来,这让他很绝望,觉得这事情没得搞头了,才动了杀机。
有这样的女儿,很难想象她妈妈的言行会很理智。肯定是找理由护着女儿,然后变本加厉的损该男一通。
在电话里,丈母娘反唇相讥,成为压死骆驼的最后一根稻草。
因为他们的婚姻是在中国缔结的,不受德国法律的保护,离婚的时候,也只能是净身出户,所以女的肯定不离婚啦,放出话,给我50万我就回国跟你办离婚,否则老娘耗死你。(这是我个人推理,木有真凭实据,但应该是大差不差的话)。这又是一根压死骆驼的最后一根稻草。
于是,在12月22日的争吵中,该男动了杀心。
我可以很确定的说,该男是故意谋杀。
理由有二:
1. 在录音中,新闻稿的描述是:该女喊了无数次不可计数的话:我错了。
也就是说,当时该男并未掐着该女的脖子,可能只是把该女的手臂剪到背后,然后该女疼痛难忍,哭爹喊娘的求饶。
如果掐住脖子,鬼都喊不出来。(这里排除该男殴打老婆。如果是殴打,验尸官会写明,身上38处软组织挫伤,这就不符合误杀的特征了。你都把人打成这样了,还误杀个屁啊)
也就是说,该男在反剪老婆的手之后,在老婆认错之后,依然采取了勒死老婆的举动。这就是故意谋杀。
估计是用胳膊勒的吧,如果用皮带勒,使用凶器,表示你当时还很清醒啊,知道使用工具。
2. 该男在老婆被勒晕之后,没有主动抢救,没有实施人工呼吸,没有第一时间打电话喊Rettung,而是坐以待毙,喊了警察。
作为一个有医学常识的人,他在看到一个人不行的时候,首先的反应是打120喊rettung,警察不警察的再说,救人要紧。等受害人心脏停跳十分钟后再喊警察,这无异于谋杀。
估计当时她老婆的心脏是被起搏器搏起来的,但大脑因为长时间缺氧已经死亡,整个就是一植物人,呼吸心跳全靠仪器维持,自个就是个活死人。数日之后,医院关闭了Gerat,宣布死亡。
我个人一点都不喜欢心理学,但凭着生活经验,做出以上推测,不知道能不能入你这个喜欢心理学人的眼。
评论
这个案子具体罪名是什么呀?杀人跟杀人,区别大了去了。中国的话,一个看关系,一个看公众舆论。社会影响对中国司法很重要。舆论弄好了,真故意杀人也能给放,过失杀人也能枪毙。就看取什么证据了,中国刑法从过失杀人到故意伤害致死到故意杀人,刑期天差地别,从3年到无期都能判。男方媒体不曝光,法院搞得定,3年也不是完全没可能;女方媒体搞得定法院搞得定,说不定都能弄对方个死缓。当然这都要有大把银子大把关系。
评论
法治社会好。扣押抵消刑期,实刑再坐一年就差不多了,明年这时候就能申请出狱了。
评论
真的假的?人命太不值钱了
评论
哎,是啊,我也觉得,这个工程师跟妻子合不来就离婚呀,干嘛要夺取生命呀,毕竟那个女的也罪不至死啊,最多有可能嘴巴恶毒,拜金等等,这世界上不是有很多这样的类型吗,合不来离开就得了。
评论
albernes Deutschland...
评论
但是为啥要多次录音呢,录音的时候一般录音的人都会避免说过激的话以免留下证据,所以也不一定公正的,再说夫妻之间合不来吵架的多了,离婚分开也多的是,干嘛要杀掉呢,
评论
“这样让我觉得有意思”,这句话在法庭上不知道会翻译成什么,如果翻译成:Es bedeutet mir viel wenn ich so mache, 那法官肯定会判决女方虐待丈夫成立。
不知道大家对这句话有什么别的更有利于女方的翻译。
评论
查了德语原文,翻译为“ Es macht mir Spass", 这就更对女方不利了。
Zu zwei Jahren und zehn Monaten Haft verurteilte das Landgericht gestern den 32-Jaehrigen, der seine Frau erwürgte . Das Gericht stufte die Tat als minder schweren Fall des Totschlags ein, folgte darin und im Strafmass dem Antrag des Staatsanwalts.
Der Chinese hatte in Düsseldorf gearbeitet, im letzten Jahr in seiner Heimat die 24-Jaehrige geheiratet. Sie kam im September zu ihm. Doch das Paar hatte oft Streit, bei dem sie ihn beschimpfte und sogar schlug.
Er drückte zu, bis sie sich nicht mehr bewegte
Am 22. Dezember sagte er ihr, er ziehe zu einem Kollegen. Sie beleidigte und schlug ihn wieder. Er wehrte sich schliesslich, drückte ihr dann die Kehle zu, bis sie sich nicht mehr bewegte. Er rief die Polizei, sie starb wenige Tage spaeter im Krankenhaus.
PROZESS
Düsseldorfer Gericht hoerte, wie Angeklagter Ehefrau erwürgt
Im Prozess gegen einen IT-Fachmann (32) aus China, der seine Frau (24) erwürgt hat, spielte das Düsseldorfer Landgericht gestern eine Tonaufnahme der Gewalttat vor. Er hatte den vorausgegangen Streit mit einem Diktiergeraet aufgenommen. Zu hoeren war auch, wie sie ihn massiv beschimpfte und...
Das Gericht glaubte ihm, dass er vor der Tat „ein regelrechtes Martyrium“ durchlitt, weil es Tondokumente gibt: Der 32-Jaehrige hatte seine Frau, die keine Scheidung wollte, anzeigen wollen, daher ihre Auseinandersetzungen mit einem Diktiergeraet aufgenommen. Einmal fragte er sie, warum sie ihn schlaegt. „Weil es mir Spass macht“, war die Antwort.
In der Aufnahme vom 22. Dezember war zu hoeren, wie sie ihn mit Beleidigungen überschüttet. Spaeter ruft sie unzaehlige Male: „Ich habe einen Fehler gemacht!“ Doch der Angeklagte hoert nicht auf, sie zu würgen.
Psychische Ausnahmesituation
Nach Einschaetzung eines Gutachters war er in einem psychischen Ausnahmezustand und nicht mehr vollstaendig faehig, sein Handeln zu steuern. Die Tat passe nicht zu ihm, er sei eher aengstlich.
Der Verteidiger wertete die Tat als Koerperverletzung mit Todesfolge, sein Mandant habe nicht ihren Tod gewollt. Er forderte zwei Jahre auf Bewaehrung. Doch das Gericht widersprach: „Er wollte, dass sie stirbt, um die Situation zu beenden.“
Katharina Rüth
Ehefrau nach staendigem Streit erwürgt - knapp drei Jahre Haft | WAZ.de - Lesen Sie mehr auf:
http://www.derwesten.de/staedte/duesseldorf/ehefrau-nach-staendigem-streit-erwuergt-knapp-drei-jahre-haft-id9508937.html#plx420121366
评论
中国人吵架斗气的时候,这种话有时候也会说的,比如,就是高兴跟你吵架怎么样呢,特别这个妻子年纪还比较轻,估计很不懂事,这种话如果翻译成德文可能比较严重,
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来