加拿大华人论坛 德国生活有人买过"was ist was"中文版吗?
在加拿大
家里小朋友很喜欢"was ist was",所以想买套中文的,以培养中文阅读的兴趣。有人买过中文版的吗?纸张和图片质量如何?翻译的如何?国内有些外文书的中文翻译实在是惨不忍睹,所以想问一下这套书的中文标准吗?
另,书名的中文是“什么是什么”。
先谢谢。
评论
翻译水平不好。
画面质量可以。
优点就是,好歹翻译了,对德语不够好的父母还是有帮助。
评论
谢谢楼上的回贴,翻译是我最担心的,看中这书是为了孩子学中文,如果中文翻译不好,岂不是误了孩子。
评论
纸张图片很不错,非常值得买。翻译暂时还没特别关注,老二现在都是看画画为主,稍微读读,好像没有很大问题
评论
书的质量不错,只是没有妙趣科学那套有那么多能翻开的小窗户,个人感觉翻译整体水平还过得去,语句还算通顺,就是某些术语翻译的过于晦涩,小孩子不是特别容易懂,比如建筑工地那本,吊车翻译成"吊装机"和"塔吊" ,水泥搅拌车翻译成"泵车",诸如此类
评论
如果小朋友喜欢听CD或者看DVD什么的(可惜都是德语的),2月初real,- 有个专卖活动。
评论
我们最近在看不要害怕医生那本书,感觉翻译得很差,其他还没看。
评论
这个不建议买中文版的。书里的词汇不常用,无论是我们读还是孩子听都有些枯燥,因为要给孩子解释很多东西。学中文还是建议读孩子们感兴趣的故事书。这个觉得买德文的好,孩子大一点会自己读了可以自己慢慢看的,他可以边看边想,会觉得有趣。
评论
谢谢你的信息,我们多是在图书馆借,实在喜欢的才买着收藏。
评论
谢谢你的信息,这些名词的确和我想的不一样
·生活百科 来自原点的选择性率
·生活百科 太阳能池供暖