加拿大华人论坛 德国生活揭秘房产经纪的28句行业术语!
在加拿大
现在德国的房市这么火热,很多房屋广告上面的形容听上去都是这么的诱人。但是实际情况果然是这样吗?德文媒体现在就来揭露房产经纪的行业术语,购房须谨慎。
1. Altbau: 房产经纪口中的 “建于二战以前的房屋”,有些时候并不仅仅代表着 “挑高的天花板,同样高的供暖费用” ,“古老的建筑风格” 或者是“老标准老设施”,而有可能是“附近有隐匿的垃圾场” 、“废旧的房产“,甚至是需要完全翻新维修的老建筑物。
2. Aufwendig sanierter Altbau: 真正的意思有可能是需要额外花费一大笔钱才能让房屋达到正常状况的意思。
3. Aufstrebendes Viertel: 真正的意思有可能是,一个很不受欢迎的区域,该区域还有可能还会在几个月内变成商业集中地。
4. Außergewöhnliche Architektur: 这样的建筑物有可能是特别到令人受不了。
5. Biotop im Garten: 有可能是花园里有一处散发着恶臭的沼泽,里面还有不停叫唤的蛤蟆。
6. Die perfekte Wohnung: 真正的意思有可能是,住户不能、也不允许对它做出任何改变。
7. Französischer Balkon: 典型的误导,因为这很可能根本就不是一个阳台,而是窗前的一块小空地。在上面最多只能放一箱啤酒。
8. Experimenteller Wohnungsbau: 真正的意思有可能是该建筑中有很多技术方面的问题。
9. Extravagant geschnittene Wohnung/individuell geschnittene Wohnung: 通常情况下,这很可能表明在此房间内只有勉强的直角,墙壁也是倾斜的。那就是说,必须要新购置一批家具。
10. Garten: 如果花园的状况非常好,那房产经纪肯定会大肆、重点地宣传。如果没有对花园进行具体描述,那就说明该花园很可能有些问题。
11. Gut erhalten: 真正的意思有可能是该房间已经很久没有被维修或者装修了。
12. Hochwertig: 那说明一定是“高价的”,其他的就见仁见智了。
13. Junggesellenküche: 说明厨房面积很小,活动范围有限。
14. Luxus-Küche: 条件不差,但是价格也不低。而且不见得这个厨房是非常值得的。
15. Offener Wohnstil: 只有卫生间是被墙壁和门隔开,其他地方应该跟 LOFT 差不多,像个大办公室。
16. Parkgrundstück: 草坪和花园护理的成本高。
17. Quirliges Viertel: 在酒吧区的不眠之夜。
18.Renovierungsbedürftig: 如果已经有这样的字眼出现在广告中,那说明房屋的状况已经吓到了之前不少的看房者,所以如果自己不是个技艺高超的工匠,那就还是不要冒险了。
19. Ruhige Lage: 远离市中心,远离市中心,远离市中心。
20. Staffelmiete:每一年,租金都会自动增加。住户们也没有机会解约,为什么呢? 因为还有住房合同。
21. Studio-Wohnung: 没有隔断墙,阁楼也被充当了大厅。
22. Supermarkt nebenan: 送货车来来往往,早上5点就能被噪音吵醒。
23. Tierfreundliche Wohnanlage: 每个人都有狗或猫,非常不适合过敏患者,或者是害怕狗的人群。
24. Verkehrsgünstig: 公寓有可能是在一条繁忙的街道旁,或者是告诉公路和停靠站附近。
25. Zwei Minuten zur S-Bahn: 可能非常方便,也有可能天天会饱受火车的噪音困扰。
26. Zehn Minuten zur Innenstadt: 不要相信这样的描述,因为所有的 “时间”都是假的,都是往少了说。最好的方法就是自己开车,并用秒表计算时间。
27. Zwanzig Autominuten bis in die Innenstadt: 专门提到了汽车,那就说明这里几乎是没有公交车和火车等公共交通设施,几乎完全依赖于汽车。
28. Zentrale Lage: 就是说明附近有很多的商店、酒吧、夜店等,而噪声和灰尘等也是不可避免的。
最后,买房谨慎,贷款也要谨慎。可以参考Commerzbank提供的房贷比价器
《《《点击比较房贷利息《《《
评论
先收藏了。。。以后卖房可能会用上。。。。。。。
评论
这种理解法,人家广告没法写了
评论
真有趣。
评论
只是让大家多个心眼
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论