加拿大华人论坛 德国生活时隔一年,肿瘤复发,请求论坛医学高人相助病
在加拿大
楼主在一年半前于德国做了两次手术:
第一次在去年三月份,鼻内有息肉,息肉割除后,发现有鼻内翻新乳头瘤。
第二次在去年四月份,肿瘤切除,(在德国美因茨大学附属医院进行手术)。
可惜今年这个月检查报告出来,肿瘤复发。。。。医生建议我仍然去上次的大学附属医院进行切除。。。楼主犹豫了。家人也着急,想让楼主回国治疗。 原因有三:
第一,上次的手术总体来说,没有彻底清除肿瘤,导致残留再度生长及肿瘤复发。
第二,楼主一人在德,家人实在不放心。
第三,也是家人比较看重的一点,该病例在德国并没有国内出现的多,临床经验来说,可能国内医生更丰富。(就此楼主问过医生,大概楼主上次的手术医院一年有100例左右,但是国内的医院可能一年有1000例以上)
楼主心里也矛盾,总想着德国医疗器械先进,此外手术费用可能保险能承担相当一部分,但是家人说的也有理,国内医生经验更丰富,借此根断肿瘤,防止再度复发。。。楼主迷茫了,实在不知利弊。
但是无论怎样,得先把病理报告翻译完整精确发给国内医生咨询。在此求助医版达人,楼主对于医学术语的翻译实在能力有限,不知能否有人相助。内容不多。
主要楼主对于鼻腔里面的各个地方的学名翻译困难,查字典也翻译的貌似不精确,不能具体描述肿瘤位置,另外我显微镜观察报告也翻译的不太好。。。
比如说:
1. nasennebenhöhlen links
2. Kieferhöhle links
3. Recessus frontalis links
4. orbita links
5. links Siebbein-Kieferhöhle
....等等
不知有没有达人愿意相助?楼主万分感谢。
评论
1.鼻旁窦 左 paranasal sinuses
2.上颌窦 左 maxillary sinus
3.额隐窝 左
4.眼窝 左
5.筛窦-上颌窦 左 ethmoid/maxillary sinus
很多名词都用了德语写法没有用拉丁文,如果用英文的话国内的大医院应该可以看懂的吧,不知道德国医院是否能出具,病理报告估计就更难翻译了。我没有用中文学过医,可能帮不了你什么。祝搂主能早日康复!
评论
谢谢好心人。我这些病历都是一年多前的了,估计让医院出具英文版本也不太可能了。只能硬着头皮翻译。不过有些词真是没地方查。。。像
mit lockeren lymphoplasmazellulaeren Entzuendungsinfiltraten,
transantrale Kieferhoehle-Operation (上颌窦手术?前面那个形容词找不到额。。)
。。。
我再使劲找找。
谢谢你帮忙
评论
鼻子里面长息肉好像根治不了,如果总是有鼻炎或者流鼻涕的话,即便做了手术,也还是会长的。我的一位朋友也是这样,去年做的手术,今年又长了,然后又做的手术。你最好在网上查查,国内能不能根治,如果不能根治的话,你回国做手术,自己花钱,这边保险不是白交了吗!
评论
还是要谢谢你,你帮我翻的那个什么`浸润`和`进过上颌窦`有两份报告满篇都是,现在可算通顺了。基本都翻译完了,也给医生了,希望他能看懂。
另外还想请教你,你是在德国学医的吧?想听听你的建议,国内国外做这类手术差异会大吗?
评论
你说的也很有道理,但是我不是息肉,比息肉可怕的东西。
经济方面,德国做手术有绝对优势。不过,我害怕呀,已经在这里动过两次手术了,我不知道还该不该继续再在这里尝试。反复手术创伤很大。
而且一个人,家人非常不放心。纠结!
评论
如果是肿瘤的话应该有化疗和放疗的后续治疗啊,你的到底是什么啊?
评论
我个人觉得光从医生经验来说区别应该不大,毕竟鼻窦的肿瘤德国也不少见。
当然如果你想选择经验丰富的主刀医生,回国应该更好。
而且有家人身边照顾,对心情也很有好处。
但如果说治疗的规范性德国还是比国内强很多的,如果你的整个治疗中,手术不是占大部分因素,而是后续放疗化疗之类,德国应该更好。
评论
肿瘤复发 跟医生的技术没关系
评论
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格