加拿大华人论坛 俄语学习俄语童话:Холод, Голод и Засуха



在加拿大


  Жил когда-то на свете царь, и никто не мог подступиться к его принцессе.

  И вот объявился тогда один принц из дальней земли. Он пустился в путь-дорогу, вышел, идет-идет, глядь - а на дороге лежит человек. Господи! Такое солнце греет, а он завернулся в тулуп и кричит, что замерз.

  - Ты кто таков, человече?

  - Я Холод.

  - А не нанялся бы ты ко мне?

  - Чего ж, можно.

  - Ну идём.

  - Ладно!

  Вот оба и пошли. Видят - лежит на дороге другой, хлебов возле него, а он вопит, что с голоду, мол, помирает. Спрашивает его принц:

  - Кто ты таков?

  - Я Голод.

  - А не нанялся бы ты ко мне?

  - Чего ж, наймусь.

  Вот уже у него двое. Идут втроём. Идут, а тут человек у реки лежит и вопит:

  - Не дайте, люди добрые, от жажды погибнуть!

  - А кто ты таков?

  - Я Засуха.

  - Чего ж ты кричишь, а сам у реки лежишь?

  Он отвечает:

  - Эх-эх! Да мне этого мало, я бы всю реку выпил враз, и то бы воды не хватило. Говорит ему принц:

  - Нанимайся ко мне!

  - Наймусь.

  Вот у него уже трое. Пошли, идут и идут; пришли, наконец, в дальнюю землю, где правил тот царь.

  Дали царю знать, что пришли, мол, такие и такие-то, принц какой-то за принцессой к царю. Говорит царь:

  - Ладно, зовите его сюда.

  Пригласили его туда: начал царь его угощать, - он понял, что это принц. Спрашивает его:

  - Ты чего хочешь?

  - Я, кавалер, пришел за принцессу свататься. Тот ему на это отвечает:

  - Что ж, я ее тебе отдам, коли выполнишь три работы, которые я тебе задам. Берешься их выполнить?

  - Берусь.

  - А как не выполнишь, будешь смертью наказан.

  - А если, - говорит, - сделаю, то кто ж со мной за них расплатится?

  - Возьмешь тогда мою принцессу.

  Погостили там, как полагается, а потом царь велит своим слугам, чтобы зарезали принцу сто быков на обед. Те быстро исполнили и сварили, триста больших хлебов напекли и сто кадок воды наносили. Когда всё приготовили, позвали его:

  - Ну ступай, если этот обед съешь, то мою принцессу возьмешь. А тот спрашивает:

  - Все ли готово, все ли в порядке? Отвечает царь, что все готово. А он стоит, глядит на все это пригорюнившись и говорит Голоду:

  - Что ж нам делать, кто же все это поест?

  - Хе! хе! Мне этого и на один обед не хватит, тут и облизнуться-то нечем.

  И как начал есть, как принялся за еду, все до крошки поел и кричит, чтоб ему еще подавали. Пошли к царю.

  - Пресветлейший монарх! Так уплели, так поели, что лишь косточки оставили и кричат: давай, мол, еще.

  - Давайте ему теперь питья, а уж тогда пускай берет принцессу мою.

  Сильно опечалился принц.

  - Брось, не тужи, - говорит ему Засуха, - я как начну своим ртом сосать, то и обручи поспадают, так осушу, все враз выдую!

  Осушил одну за другой да еще кричит:

  - Давайте воды, а не то от жажды пропаду! Пришли к царю:

  - Царь, он сто кадушек воды так выдул, что и обручи поспадали, так высохли. Говорит царь:

  - Раз эту воду выпил, то и всю из моря выпил бы! - И говорит царь своим слугам: - Есть у меня железная печь, распалите её докрасна, чтобы кругом искры сыпались, пускай там переночуют, вот они и сгорят дотла.

  Сильно пригорюнился принц.

  - Что ж, - говорит своим слугам, - уж теперь нам конец!

  - Тут мы вам и постель постелили, ложитесь себе да спите.

  Сильно пригорюнился принц и двое слуг его, ведь они-то не знали, что с ними будет. Тогда говорит ему Холод:

  - Не печалься, принц, не тужи, я как холодом ударю, так придется тебе еще укрываться да укутываться, а не то замёрзнешь.

  И как подул он холодом, так вся печь инеем покрылась. Забрались все четверо в печь и кричат:

  - Спасите!! Не дайте замёрзнуть, а не то мы погибнем!

  Тут уж царь сильно испугался, он понял, что ничего с ними теперь не поделать, ведь он условился с ним, что если этот выполнит три работы, то получит принцессу.

  Говорит ему царь:

  - Принц! Ты выиграл уже у меня принцессу, но выполни еще для меня одну работу, тогда я тебе подарю все свое царство.

  А тот спрашивает?

  - А что за работа? Тот говорит:

  - Есть у меня такой замок, что никто в нем не может ночевать, - вот если там переночуешь, то все царство тебе отпишу.

  - Что ж, я согласен, - отвечает принц.

  ·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降

俄语学习-加拿大

总武线 新小岩新一户建招租

华人网租金 礼金 敷金 管理费 户型 类型 距离车站 专用面积 45000 円/月 0円 0円 0 円/月 1LDK 一户建 15分以内 17㎡ 简要信息 区域 関 東 东京 葛飾区 朝向 东南 所处楼层 第1层/总3层 来源 个人/未 ...