加拿大华人论坛 俄语学习“中国旅游年”将于11月闭幕



在加拿大


  Год китайского туризма в России закроется в ноябре

  2013年俄罗斯“中国旅游年”将于11月闭幕

  22 октября вице-премьер РФ О. Городец провела беседу в Пекине с представителями туристических компаний Китая. Начальник Государственного управления по делам туризма КНР Шао Цивэй, руководитель Ростуризма А.Радьков участвовали в беседе и выступили с речью.

  10月22日,俄罗斯副总理戈洛杰茨在京与中国旅游企业代表座谈。中国国家旅游局局长邵琪伟、俄罗斯联邦旅游署署长拉季科夫出席并讲话。

  Городец сказала, что после проведения годов туризма между Китаем и Россией уже создан механизм сотрудничества и обмена на правительственном уровне, две страны хорошо сотрудничали в сферах пропаганды и презентации, подготовки кадров, туристической безопасности и т.д. В ноябре в Санкт-Петербурге состоится церемония закрытия «Года китайского туризма в России», который является стартом нового раунда туристического сотрудничества между двумя странми. Российское правительство готово совместно стуристическими компаниями Китая содействовать совершению взаимных поездок все большим количеством туристов.

  戈洛杰茨说,中俄互办旅游年活动以来,两国政府层面的交流合作机制已经建立,两国在宣传推介、人才培训、旅游安全等领域进行了较好的合作。2013年俄罗斯“中国旅游年”闭幕式将于11月在圣彼得堡举行,这是两国旅游新一轮合作的起点。俄罗斯政府愿意与中国旅游企业一道,共同推动更多的游客实现互访。

  Шао Цивэй отметил, что руководители Китая и России уделяют большое внимание туристическому сотрудничеству двух стран. В марте текущего года главы двух стран присутствовали на церемонии открытия «Года китайского туризма в России» и выступили с речью. Дружественные связи лидеров обоих государств и сотрудничество на правительственном уровне создали большее количество платформ для обменов между китайскими и российскими туристическими компаниями, что подняло сотрудничество двух стран в сфере туризма на беспрецедентную высоту. К настоящему моменту, эффективно проводятся 395 мероприятий в рамках «Года китайского туризма в России», большинство из них уже завершено. Сейчас идет работа по подготовке церемонии закрытия. Шао Цивэй хочет, чтобы российская сторона продолжала предоставлять активную поддержку.

  邵琪伟说,中俄两国领导人对中俄旅游合作高度重视。今年3月,两国领导人亲自出席俄罗斯“中国旅游年”开幕式并致辞。两国领导人之间的友好往来及政府层面的交流合作,为中俄旅游企业交流搭建了更多平台,让两国旅游交流合作达到了前所未有的高度。目前,俄罗斯“中国旅游年”框架内的395项活动均在有效推进,且多数已经完成。闭幕式正在筹备中,希望俄方继续予以积极协助。

  Радьков сказал, что меропрятия туристических годов Китая и России добились заметных результатов, в этом году Россия задействует на китайском рынке новый туристический проект «Успешная Россия», что в дальнейшем предоставит еще больше соответствующих китайскому рынку маршрутов и продуктов, повышая привлекательность российского туризма.

  拉季科夫说,中俄互办旅游年活动取得了明显成效,今年我们将在中国市场启动全新的旅游推广项目——“成功的俄罗斯”,进一步推出更多适合中国市场的线路产品,进一步提升俄罗斯旅游的吸引力。



  ·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子

俄语学习-加拿大

总武线 新小岩新一户建招租

华人网租金 礼金 敷金 管理费 户型 类型 距离车站 专用面积 45000 円/月 0円 0円 0 円/月 1LDK 一户建 15分以内 17㎡ 简要信息 区域 関 東 东京 葛飾区 朝向 东南 所处楼层 第1层/总3层 来源 个人/未 ...