在加拿大
Конструкция эскалаторов практически не менялась с 1892-го года
1892年至今,自动扶梯的结构大致维持不变
До сих пор вставать на платформу и сходить с неё бывает рискованно, особенно когда движущаяся под вами лестница исчезает — в щели может застрять одежда. Эскалатор, например, оторвал ребёнку в Сингапуре большой палец и задушил нетрезвого суши-повара, когда край его толстовки попал в зазор между лестницей и посадочной платформой.
直到现在,坐自动扶梯上下都有一定风险,尤其是当阶梯在面前展平时——衣服有可能被卷到缝隙里。举个例子,新加坡曾经有一架扶梯夹断了一个儿童的大拇指,绞死了一个醉醺醺的寿司厨师,因为他的工作服被平地和阶梯之间的缝隙卷了进去。
Одна из самых страшных аварий на эскалаторе в современной истории произошла в 1987-м году, когда эскалатор на станции лондонского метро взорвался, и начался пожар — 31 человек погиб. Причиной послужило то, что во внутренней и ходовой части машины скопился пух, обрывки бумаги, ткани и жир.
扶梯最可怕的事故发生在1987年,伦敦地铁的扶梯爆炸了,随后引起了火灾——导致31人死亡。事故原因是扶梯内部传送带中积累了过多的绒毛,纸片,纺织物和油脂。
После этого происшествия во многие эскалаторы были добавлены щётки-дефлекторы, кнопки аварийной остановки и автоматические разбрызгиватели. В метро Нью-Дели в 2002-м году все эскалаторы были оснащены лотками для сбора волос, пыли, воды и грязи, удерживающими мусор от попадания внутрь. Также для платформ была разработана специальная конструкция, благодаря которой края сари не могут застрять между краем платформы и движущейся лестницей.
事故发生后,很多扶梯中安装了导流刷,紧急停止按钮和自动洒水喷头。新德里地铁2002年给所有扶梯都安装了集中收集灰尘,水和污垢的水槽,以防这些垃圾进入电梯内部。电梯的站台上也加修了专门的构件,以防阶梯和站台之间的缝隙卷入其它东西。
Дэвид Чан, директор Центра информационного лидерства в Городском Университете Лондона, считает, что дизайн эскалатора кардинально не изменился, потому что для производителей эскалаторов нет стимула разрабатывать что-то другое. Эскалатор в привычном для нас виде и так достаточно безопасен, а внести какие-либо системные изменения в конструкцию очень сложно из-за международных стандартов. Сейчас на рынке доминируют четыре производителя: «Otis», «Schindler», «ThyssenKrupp» и «Kone».
В прошлом году Чан и Джек Леви, профессор факультета машиностроения в Городском Университете, представили движущуюся лестницу под названием «Левитатор», отличную от ленточного конвейера тем, что не является замкнутым.
Дэвид Чан是伦敦城市大学信息产业研究中心的主任,他认为,自动扶梯的设计之所以基本保持不变,是因为扶梯生产者缺乏设计新产品的动力。我们熟知的自动扶梯足够安全,由于国际标准的存在,结构上的任何 的改变都十分困难。如今的扶梯市场被四家生产商控制:«Otis», «Schindler», «ThyssenKrupp» 和 «Kone»。
去年Чан和伦敦城市大学机械制造系的Джек Леви构想出一款名为“悬浮器”的新型扶梯,它相对于传统扶梯的优势在于它不是一个封闭的系统。
Левитатор
Вместо этого на эскалаторе есть две лестницы, одна из которых движется только вверх, а другая — вниз. В промежутке между лестницами «левитатор» выравнивается как обыкновенный эскалатор. Посадочной платформы у него нет, так что он безопаснее. Чан также подчёркивает, что выполнять его ремонт гораздо легче, потому что можно снять для этого только одну лестницу из двух.
“悬浮器”与传统扶梯不同,它有两条阶梯,一条向上,一条向下。阶梯之间像传统电梯一样保持平行。这种扶梯没有站台,因此更加安全。Чан 强调,这种扶梯修理起来也会更方便,因为只需要卸下两条其中的一条阶梯就可以了。
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?