加拿大华人论坛 俄语学习读古诗学俄语:汾上惊秋



在加拿大


古诗体现了汉语的凝练及中华文化的博大精深,本专题在带领大家复习古诗的同时,又可以提升自己的俄语水平,快来学习把!

Страшусь осени у реки Фэнь

Северный ветер мчит белы облака.

Ширью бескрайней сделалась Фэнь-река.

Сердце мне ранит никнущей жизни вид.

Осени голос мукой во мне звучит!

汾上惊秋

北风吹白云,万里渡河汾。

心绪逢摇落,秋声不可闻。

译文:

北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过汾河到万里以外的地方去。

心绪伤感惆怅又逢上草木摇落凋零,我再也不愿听到这萧瑟的秋风。

单词点击:

Страшиться

(кого-чего,за кого-что或接不定式)害怕

~ смерти怕死.

~ ответственности怕负责任.

Если что случится,я страшусь не за себя,а за семью.假设发生什么事,我不担心自己,只是不放心家人.

Ширь

宽,宽度.

рост и ~ тела身高和肩宽.

广阔的空间;旷野,原野.

степная ~辽阔的草原.

необозримая ~ полей一望无际的原野.

Никнуть

下垂,低垂

Трава никнет.草发蔫.

Никнет голова.头低垂着.



  ·澳洲新闻 29岁全球选美冠军转行到澳洲当矿工:烈日下每天工作12小时(图
·澳洲新闻 澳洲阿兹海默症患者数量猛增!专家:吃这些就能有效预防(图

俄语学习-加拿大

总武线 新小岩新一户建招租

华人网租金 礼金 敷金 管理费 户型 类型 距离车站 专用面积 45000 円/月 0円 0円 0 円/月 1LDK 一户建 15分以内 17㎡ 简要信息 区域 関 東 东京 葛飾区 朝向 东南 所处楼层 第1层/总3层 来源 个人/未 ...