在加拿大
1. 活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。 | Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет. |
2. 多一分心力去注意别人,就少一分心力反省自己,你懂吗? | Есть ты выделяешь больше внимания другим, то ты меньше силы тратишь на работу над собой. |
3. 憎恨别人对自己是一种很大的损失。 | Ненависть ---Это большая потерь своей жизни. |
4. 每一个人都拥有生命,但并非每个人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命对他来说,是一种惩罚。 | У каждого есть жизнь, но не все понимает, не бережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание. |
5. 情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在 | Безумная настойчивость на любви----источник горя. Забудь ее, получишь свободу. |
6. 不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔。 | Никогда не категорически утверждать свое мнение, таким образом, ты будешь меньше сожалеть. |
7. 当你对自己诚实的时候,世界上没有人能够欺骗得了你。 | Никто в этом мире может тебя обмануть, если ты сам честно к себе относишься. |
8. 用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。 | Бессовестный это тот, кто скрывает свои недостатки за чет повреждения интересу других, |
9. 默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的布施。 | Потихоньку заботиться о других и желать другим счастья---Это незаметное подаяние. |
10. 不要刻意去猜测他人的想法,如果你没有智慧与经验的正确判断,通常都会有错误的。 | Не надо угодать, о чем думают другие, если у тебя ум и опыт недостаточны, обычно ты ошибаешься |
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:北悉尼男子高中连续排名第一
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:新南威尔士州顶尖学校排名