在加拿大
钱不是问题,问题是没钱。
Деньги не проблема, проблема в том что их нет.
钻石恒久远,一颗就破产。
Алмаз вечен, лишь одна штука достаточно для банкротства.
水能载舟,亦能煮粥。
Вода лодку поддерживает, в ней также кашу варят.
一山不能容二虎,除非一公和一母。
Двум тиграм не сожиться в одной горе, кроме если они противоположного пола.
火可以试金,金可以试女人,女人可以试男人。
Огнем заверяют золото, золотом - женцину, женщной - мужчину.
烧香的不一定是和尚,还可能是熊猫。
Идол-палочки не только поджигают манахи, но и панда.
喝醉了我谁也不服,我就扶墙。
В пьянном состояния, никого не слушаюсь, ибо ухом к стене.
我就像一只趴在玻璃上的苍蝇,前途光明,出路没有。
Я как муха на стекле, будущее светло а выхода нет.
问世间情为何物?一物降一物。
Что за любовь на свете ?Всему свое подавляющее.
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的