在加拿大
101、真没劲! Очень скучно!
например:
Это интересный телефильм?
这个电视剧好看吗?
Очень скучно!Нечего смотреть.
真没劲!不好看。
102、瞎起哄。 Пустая буза.
например:
Что ты понимаешь?Пустая буза.
你懂什么?瞎起哄。
Кто сказал,что я не понимаю?
谁说我不懂?
103、斯文些。 Благовоспитаннее,пожалуйста.
например:
Благовоспитаннее,пожалуйста,всё таки ты же девушка.
斯文些,女孩子嘛。
Я ещё не довольно благовоспитанная?
我还不够文静吗?
104、安静点。 Тише.
например:
Тише.Ребёнок спит.
安静点,小孩正在睡觉呢。
Извините,я виновал.
对不起,我错了。
105、别淘气。 Не шали.
например:
Мамы сегодня домо не будет,не шали.
妈妈今天不回来了,别淘气。
Я хорошо слушаю папу.
我好好听爸爸的话。
106、好挤呀。 Как тесно.
например:
Как тесно.Много народу.
好挤呀。人太多了。
Да.Ведь сегодня конец недели.
是啊,因为今天周末。
107、臭死了。 Очень вонючий.
например:
Что это?Ой,очень вонючий.
这是什么?哇,臭死了。
У кого обувь пахнет?
谁的鞋是香的啊?
108、好漂亮! Какой красивый!
например:
Смотри,фейерверк,какой красивый!
快看,烟花,好漂亮!
Самое любимое у меня-это праздник.
我最喜欢过节日了。
109、别灰心。 Не падайте духом.
например:
Ещё ничего не сделал,и проиграл.
还没怎么做呢,就输了。
Не падайте духом.Следующий раз.
别灰心。下次再来参加。
110、该你啦! Твоя очередь!
например:
Эй,твоя очередь!Поддай жару!
喂,该你啦!加油!
Почему я так волнуюсь?
我怎么这么紧张啊?
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽