在加拿大
Hi everyone,拜求热心人士指点申请K3的程序或给个查询网址。多谢。Qing
评论
可以参考下https://www.chineseinla.com/f/page_viewtopic/t_43518.htmlhttps://www.chineseinla.com/f/page_viewtopic/t_74878.htmlhttps://www.chineseinla.com/f/page_viewtopic/t_49780.html
评论
谢谢您提供的信息。但是不知道去哪个网页下载K3表格I-129,然后寄往哪里?敬请指点。再次感谢。
评论
谢谢您提供的信息。但是不知道去哪个网页下载K3表格I-129,然后寄往哪里?敬请指点。再次感谢。 By qing1014
下面链接是移民局的各种表格,请认真阅读instruction,有邮寄地址:http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.eb1d4c2a3e5b9ac89243c6a7543f6d1a/?vgnextoid=db029c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD&vgnextchannel=db029c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD
评论
请教, 填写表格I-130时,错将中文姓名中间的字填在了middle name一栏,由此名字的两个字就颠倒了,姓填写正确。现在case已收到P2,如何弥补? 求拜各位高人指点。急急急。
评论
K3签证流程http://usa.bbs.net/visaguide/K3_FlowChart_CH_Rels.htm如果申请时名字填错了.在P3,P4改名字时附上解释信说明写错的原因,并附上可以证明其真实姓名的有法律效力的证明材料.规范名字为, 例:李小红 英文名字应为 Xiaohong Li (Xiao与hong之间不能有空格)Family Name = LiFirst Name = XiaohongMiddle Name = (N/A) 中国人没有中间名,最好打上()以防止误认为N/A为中间名李红 英文名字应为 Hong LiFamily Name = LiFirst Name = HongMiddle Name = (N/A) 中国人没有中间名,最好打上()以防止误认为N/A为中间名如果是三个字的中文名,中间名最好不要空着不填写,曾经发生过移民局将两个中文名字中的一个字hong当做了Middle Name, 如果是两个字的中文名字可以将Middle Name栏空着不填写。如果护照上的英文名为Li Xiaohong或Li Xiao Hong,仍请填写Xiaohong Li
·生活百科 我自动化的空调系统
·生活百科 太阳能分析数据刷新问题