加拿大华人论坛 美国留学移民移民递件时候可以只提供国内的离婚证和美国这
在加拿大
我的朋友,7月多旅游签证通过,然后七月末离的婚,然后8月初来的美国,请问这样的时间安排算不算欺骗美国?毕竟刚拿到签证就离婚了。2.请问我的朋友目前手里面只有离婚证,请问能不能直接在这边找一个公正的地方翻译并公证一下,一定要在中国公证处开出公证文件吗?我去了美国这边的公证处,结果这边的人告诉我,他们只负责公证翻译的准确与否,不保证本身文件的真假。那么我怕移民局的人到时候认为这张离婚证是假的或者什么的。请问会不会这样。
评论
签证拿到以后才离的婚,应该不算。离婚公证可以在美国做。
评论
间接公证:主要应用于证书公证,即对证书的复印件进行公证,证明证书的复印件和原件相符合,证件上的印鉴属实,如:结婚证公证,离婚证公证,出生证公证。一般认为,公证制度应当以间接公证作为其基本原则,具体表现为认定签字与盖章的法律效力等等。在美国间接公证书更容易被接受,因此应尽可能办理间接公证,特别是以后将带到美国使用的公证书。间接公证书样式:1.公证处的公证页(中英文);2.证件内容的翻译页;3.证件的复印件. 4.中英文相符证明直接公证:即公证处直接给予证明事实,但不证明证书的真实性。只有当无法提供相应的证件(如医学出生证明)或隐私问题(离婚协议书),可以出具直接公证,如:出生公证,离婚公证。美领了解中国国情,直接公证和间接公证都接受。直接公证书样式: 1.公证处的公证页(中英文);2.中英文相符证明译文相符公证:美国方面对中国方面出具的双语公证书还要求有一份“译文相符”的公证,以证明翻译过来的英语与原来的中文意义相同,因此一份公证书便成了两份。一般到公证处办理公证时,公证处对于办理对美国的公证时会加办“译文相符”公证,因而价格比对其它国家的稍高。在面试前的体检封包时,医院会应美领的要求,在检查了译文相符公证后,将其撕掉,但并不意味不需要办理这个译文相符公证,只是医院代替美领检查了这个公证。带到美国的公证书最好附有这个“译文相符”公证,不要自行撕去。公证处:美领规定公证需要在市级以上的具有涉外公证资格的公证处办理,公证提供翻译服务,翻译和公证一起做,不必单独翻译。所有公证书需要中英文的。离婚公证/离婚证公证: 最好办理间接公证---离婚证公证,如果是协议离婚,为保留协议上涉及过多的隐私,可以办理直接公证--离婚公证。如果离婚证或离婚协议上有注明孩子监护权的,办理直接公证时,需要提醒公证处加上监护权的说明,则可省略监护权公证。如果有多次离婚史的,需提供历次(所有)的离婚公证/离婚证公证。相关表格中也需要填写所有离婚经历,否则有隐瞒之嫌。
·生活百科 3个月更新:德业Sun-12k-SG01LP1-AU-AM3
·生活百科 Sunboost安装