在加拿大
在美国申请转换身份的材料清单请大家根据自己的情况进行整理准备以下只是参考Basic Documents:1. Letter from ISSS to USCIS(学校国际办公室的人写的)2. Form I-539 with application fee $300 pay to USCIS I-901 receipt3. Cover letter(写明为什么要转身份) 4. Original F-1 I-20 form5. Admission letter with scholarship stated6. Photocopy of my passport7. Photocopy of my visa stamp8. Original and Photocopy of my I-94 (both sides)9. Photocopy of previous I-20 for F210. Certificate of financial statement11. Bank statements of three months12. Photocopy of marriage certificate and translation(就是结婚证和翻译)Additional Documents:13. Photocopy of my husband’s passport14. Photocopy of my husband’s visa stamp15. Photocopy of my husband’s I-9416. Photocopy of my husband’s I-20 form17. Certificate of my husband’s full-time student status and assistantship(我让老公小米给我写了一封信给USCIS 说我老公是学生)18. Photocopy of my husband’s offer letter19. Certificate of my husband’s transcript20. Photocopy of my birth certificate(我把身份证复印了 翻译成英文)其中结婚证和身份证我都没有去做公证,就是把它们复印了,翻译成英文,再让一个中国教授证明翻译无误就好了。结婚证翻译:marriage certificate (Translation)Name: Sex :Date of Birth:Nationality:Identification Card No.Name: Sex :Date of Birth:Nationality:Identification Card No.They hereby marry of their own wills. This certificate is issued uponexamination that this marriage is in conformity with the provisions onmarriage in the Marriage Law of the People's Republic of China. Issued by:Ministry of Civil Affairs, the People's Republic of China(Special Seal for Management of Marriage Certificate)People's Government of Haidian District, Beijing (这个需要根据自己发证地改改)(Special Seal for Marriage Registration)Supervised and manufactured by Ministry of Civil Affairs, the People'sRepublic of china身份证翻译:The People's Republic of China RESIDENT IDENTITY CERTIFICATE (TRANSLATION)Name:Sex: Nationality:Date of Birth:Address:Issuing Date: Term of validity:No.:Special Seal for *** Public Security Bureau of *** Public Security Bureau来源网络
评论
1. 请问F2转F1的邮寄地址是哪?2. 身份证和结婚整可以不用翻译件吗?
评论
1. 请问F2转F1的邮寄地址是哪?2. 身份证和结婚整可以不用翻译件吗? By fanfanfamao
1.下面链接是有关邮寄地址的规定,请仔细阅读,根据自己的情况选择正确的地址:http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextoid=7200ecb23683a210VgnVCM100000082ca60aRCRD&vgnextchannel=fe529c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD2.身份证和结婚证最好是用翻译件。
评论
By LucyFurrer 1.下面链接是有关邮寄地址的规定,请仔细阅读,根据自己的情况选择正确的地址:http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextoid=7200ecb23683a210VgnVCM100000082ca60aRCRD&vgnextchannel=fe529c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD2.身份证和结婚证最好是用翻译件。
谢谢,我有认真看了这里的内容了,可是以前申请过F2转F1 的朋友说她好像是寄到这里:USCIS Vermont Service CenterAttn: I-53975 Lower Welden StreetSt. Albans, VT 05479因为我们在北卡。这个是表中第1项,但是写着:1. With a principal’s Form I-129, Petition for Nonimmigrant Worker (which includes a request for change of status or extension of stay)我不是Nonimmigrant Worker啊,所以还是不知道应该寄到哪里?
·新西兰金融投资 和盛(亚洲)运营有限公司
·新西兰汽车 全网最低价 油电混合飞度