加拿大华人论坛 加拿大房产俄罗斯姐妹跨世纪寻中国爸爸
在加拿大
俄罗斯姐妹跨世纪寻中国爸爸 [FONT=ˎ] [/FONT][FONT=宋体][FONT=宋体]俄罗斯三姐妹,从左至右为柳德米拉、利利娅、索菲娅[/FONT][/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=ˎ] [/FONT][FONT=ˎ] [/FONT][FONT=ˎ] [/FONT][FONT=ˎ] [/FONT][FONT=宋体] 在莫斯科考涅楚克大街上住着一户看似普通的俄罗斯家庭。[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] [/FONT][FONT=ˎ]10[/FONT][FONT=宋体]月[/FONT][FONT=ˎ]23[/FONT][FONT=宋体]日上午[/FONT][FONT=宋体],当记者按响门铃后,一个上了年纪的黑头发妇女开了门,她竟用汉语向记者问候。她叫利利娅,中文名字叫李莉。随后记者又见到了她的两个姐妹。她们的父亲是中国人,母亲是俄罗斯人。三姐妹曾在中国度过美好的童年。然而,[/FONT][FONT=ˎ]1957[/FONT][FONT=宋体]年,受政治运动的影响,母亲塔马拉带着她们离开中国,并从此与孩子的父亲失去联系。在此后[/FONT][FONT=ˎ]40[/FONT][FONT=宋体]多年的时间里,她们从来没有停止过寻找中国父亲的努力。[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]在中国度过幸福童年[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] 大姐索菲娅告诉记者,她们的父母在中国的新疆相识并结合,此后辗转去过很多地方。[/FONT][FONT=ˎ]1954[/FONT][FONT=宋体]年,父母带着她们三姐妹从哈萨克斯坦的阿拉木图来到北京,随后便到了上海。由于父亲李寿年在苏联驻上海总领事馆当翻译,家里生活十分优越。三姐妹还记得爸爸晚上曾带她们去看芭蕾舞[/FONT][FONT=ˎ]“[/FONT][FONT=宋体]天鹅湖[/FONT][FONT=ˎ]”[/FONT][FONT=宋体]。索菲娅说,芭蕾舞由苏联著名芭蕾舞演员乌兰诺娃领衔主演。记者前往采访时特意带去了一些中国纪念品,其中一套中国京剧明信片勾起索菲娅的无限思绪。索菲娅说,小时候爸爸特别爱看京剧,有时还喜欢唱上几句。全家在北京住过一段时间,爸爸带着大家去看戏,她清楚地记得那出戏是[/FONT][FONT=ˎ]“[/FONT][FONT=宋体]霸王别姬[/FONT][FONT=ˎ]”[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]和父亲分离近[/FONT][FONT=ˎ]50[/FONT][FONT=宋体]年[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] [/FONT][FONT=ˎ]1957[/FONT][FONT=宋体]年,三姐妹随着母亲离开中国,离开了父亲,在莫斯科安顿下来。在[/FONT][FONT=ˎ]20[/FONT][FONT=宋体]多年的时间里,塔马拉靠替人打工将三个孩子抚养成人,饱经了人世沧桑和离别之苦。利利娅回忆说母亲无时无刻不记挂着远在中国的丈夫,她通过当时中国驻苏联大使馆寻找李寿年的下落。这一找便是[/FONT][FONT=ˎ]20[/FONT][FONT=宋体]多年,无数的信件飞往中国,但李寿年始终杳无音讯。使馆方面经过长期细致的寻找,终于和李寿年取得联系。[/FONT][FONT=ˎ]1980[/FONT][FONT=宋体]年,李寿年终于给莫斯科回了一封信,但这封苦苦等待了[/FONT][FONT=ˎ]20[/FONT][FONT=宋体]余年的信却来迟了一步,母亲没有能够见到就去世了。在这之后,不知什么原因,李寿年再次失去音讯。三个女儿继承妈妈的遗愿,继续寻找离散多年的爸爸。索菲娅说,那几年,苏联解体、俄罗斯巨变、社会的剧烈动荡将一切线索都冲得无影无踪。[/FONT][FONT=ˎ]25[/FONT][FONT=宋体]年过去了,父亲仍然只是三姐妹梦里遥远又清晰的背影,她们仍在努力寻找父亲的消息。[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]始终牵挂中国父亲[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] 三个姐妹虽然已经不大会说汉语,但她们都认为自己就是中国人,并在个人的文件档案籍贯一栏中填写[/FONT][FONT=ˎ]“[/FONT][FONT=宋体]中国人[/FONT][FONT=ˎ]”[/FONT][FONT=宋体]。索菲娅告诉记者,妈妈直到临终前都保留着中国护照,[/FONT][FONT=ˎ]1979[/FONT][FONT=宋体]年[/FONT][FONT=ˎ]11[/FONT][FONT=宋体]月[/FONT][FONT=ˎ]2[/FONT][FONT=宋体]日[/FONT][FONT=宋体],妈妈去世,她的墓碑上刻着中文名字[/FONT][FONT=ˎ]――“[/FONT][FONT=宋体]刘凤英[/FONT][FONT=ˎ]”[/FONT][FONT=宋体]。三个姐妹也都有自己的中文名字,大姐叫李苏女,二姐叫李莉,小妹叫李霞。[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] 利利娅还给记者拿出了自己收藏的中学课本。这本书看起来十分破旧,它是[/FONT][FONT=ˎ]1958[/FONT][FONT=宋体]年由中国时代出版社出版的[/FONT][FONT=ˎ]“[/FONT][FONT=宋体]汉语教科书[/FONT][FONT=ˎ]”[/FONT][FONT=宋体]。利利娅说,回到莫斯科以后,妈妈就把她们送到莫斯科第十一寄宿学校读书,主修课程是中文。利利娅一边说,一边手指课文里的汉字念道,[/FONT][FONT=ˎ]“[/FONT][FONT=宋体]人民、我[/FONT][FONT=ˎ]……”[/FONT][FONT=宋体]索菲娅说,当时给她们上课的老师毕业于莫斯科大学,中文水平很高,课上全部用中文教学。由于没有语言环境,中学毕业后,大家渐渐把中文都忘记了。但是大姐索菲娅对记者说,我们的体内流淌着中国人的血液,我们始终认为自己是中国人,妈妈临终前一再嘱咐,一定要找到爸爸。利利娅说如果爸爸还活着,她要把爸爸接到家里来住,虽然自己的退休金不多,但儿子在一家大公司工作,经济上没有问题。她还说,如果父亲不愿来莫斯科,她就去中国照顾他。[/FONT][FONT=ˎ][/FONT][FONT=宋体] 听说有媒体报道过关于父亲的消息,三姐妹都对能找到分离了近半个世纪的中国父亲充满了希望。[/FONT]
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商