加拿大华人论坛 加拿大房产如何理解strata?
在加拿大
在listing的产权Title里,Condominium共管公寓好理解,再加上个Strata中文如何解释?
评论
爱情这种事情 不能仔细琢磨 一琢磨 就千疮百孔 超赞 赏 风 风停雨住 0$(VIP 0) 8962015-01-08#3 我就直接理解成 业主委员会了
评论
我理解的strata title的公寓是散卖型公寓,即都是小业主。有的物业是single ownership只有一个(大)业主,有的是strata title。
评论
HOUSE也有STRATA的,三木的解释是对的,业主委员会的概念也对。补充一点儿:小区物业的所有OWNER选举出来的人组成的一个非营利机构,,,,每年还是多多少少要交STARTA FEE的。以前看上过一个房子,在一个所谓的小区里,这块地原来是属于NANAIMO铁路局的,然后他不知道给了谁,盖了房,这片土地上的所有房主就都由那个业主委员会管理了,除了那个STRATA FEE,他还代收水费啥的,还有执行董事秘书,搞的很正规的样子。那个房子没买的原因就是考虑今后受这个组织的管辖太多,不是说我们要违反规定,而是有些规定的出发点是好的,但未必对生活是有利的,简单的事情搞复杂了反而让人感觉失去了自由。
评论
超赞 赏 反馈:风停雨住 T Tin Tin 19$(VIP 0,#60) 4,4312015-01-08#6 晕……楼主问的是title栏,即产权属性。国内业内是翻译成'小业主产权'的。这里怎么翻不知道。你们在说strata management company,的确可以说是小业主管委会。或者楼上说的strata fee,也就是小业主管理费吧。
评论
是title栏!在加拿大译成“产权”基本上意思已经明白了,关键是这个栏底下被填写成Condominium/Strata时如何翻译和理解,属于Condominium/×××或×××/Strata还有什么可能的版本?
·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法