加拿大华人论坛 加拿大留学移民集体户口需要翻译户主那一页吗?
在加拿大
我是公司的集体户口,提交材料的时候需要把户主的那一页也翻译了提交吗?还是只翻译自己那一页就可以了?
评论
回复: 集体户口需要翻译户主那一页吗?请知道的同学帮忙回答,谢谢
评论
回复: 集体户口需要翻译户主那一页吗?如果你和户主很熟悉, 也许翻译一下吧否则似乎完全没有意义
评论
退役请请请请请请请请请请请请请请请请请不要给我发短信提问....不要逼我麻烦先看这里:配偶及小孩团聚资料 整理帖http://forum.iask.ca/showthread.php?t=59279回复: 集体户口需要翻译户主那一页吗?Citizens of the People's Republic of China must provide photocopies of all pages of the household register ("hukou") CIC上这样说all pages,所以我才问的。我也问了公证处,如果做公证的话是需要集体户口户主那一页复印件和自己那一页原件
评论
回复: 集体户口需要翻译户主那一页吗?现在户口应该不需要公证了,只需要翻译就可以了
评论
回复: 集体户口需要翻译户主那一页吗?离开公司几年了,我是提供不了户主那一页,准备只翻译自己那一页了
评论
回复: 集体户口需要翻译户主那一页吗?明确的告诉你,不需要。只需要你自己的就行。
评论
HK CASE 2009.3.20 发出->2009.3.23 CIC 签收->2009.4.7 CIC DM->2009.4.13 DM letter>2009.4.15 IP->2009.4.23FN>2009.10.1 120 不许查进度信>2010.1.25面过->1.28 PL->.2.2取签.-》2.17 登陆明确的告诉你,不需要。只需要你自己的就行。点击展开...太好了!谢谢你
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air