加拿大华人论坛 加拿大留学移民补材料:关于Police certificate
在加拿大
10年5月递的,也收到补材料的信了。想请问补过材料的同学,如果父母在加拿大探亲过,需要怎么办加拿大的Police certificate。谢谢
评论
回复: 补材料:关于Police certificate一般不需要,见附链接http://www.cic.gc.ca/english/information/security/police-cert/north-america/canada.asp10年5月递的,也收到补材料的信了。想请问补过材料的同学,如果父母在加拿大探亲过,需要怎么办加拿大的Police certificate。谢谢点击展开...
评论
回复: 补材料:关于Police certificate我再继续问:这个police certificates CIC网站说: must be accompanied by an English or French translation prepared by an accredited translator.我问一下,如果公安局不提供英文翻译件,那谁是accredited translator,必须公证处吗?公证一个这东西几百元呢。心疼。
评论
回复: 补材料:关于Police certificate是的,如果公安局没有英文版本,就要公证,中英文我父母当时做了不少公证,需要不需要的都做了我再继续问:这个police certificates CIC网站说: must be accompanied by an English or French translation prepared by an accredited translator.我问一下,如果公安局不提供英文翻译件,那谁是accredited translator,必须公证处吗?公证一个这东西几百元呢。心疼。点击展开...
评论
回复: 补材料:关于Police certificate我再继续问:这个police certificates CIC网站说: must be accompanied by an English or French translation prepared by an accredited translator.我问一下,如果公安局不提供英文翻译件,那谁是accredited translator,必须公证处吗?公证一个这东西几百元呢。心疼。点击展开...心疼一会就过去了,办!
评论
快乐的boo妈~我再继续问:这个police certificates CIC网站说: must be accompanied by an English or French translation prepared by an accredited translator.我问一下,如果公安局不提供英文翻译件,那谁是accredited translator,必须公证处吗?公证一个这东西几百元呢。心疼。点击展开...这个钱你也要省还能行不
评论
10年5月递的,也收到补材料的信了。想请问补过材料的同学,如果父母在加拿大探亲过,需要怎么办加拿大的Police certificate。谢谢点击展开...5月几号啊? 是在多伦多吗 ? 我怎么到现在还没收到啊?
评论
回复: 补材料:关于Police certificate我看来看去,好像都没有看到需要办理 无犯罪证明, 是不是一定要办呢?
评论
回复: 补材料:关于Police certificate我看来看去,好像都没有看到需要办理 无犯罪证明, 是不是一定要办呢?点击展开...不在文件清单上,是在给你的那封信上写的。信上说:强烈建议你父母现在取得police certificates. 所以还是去办一个,然后和补的材料一起寄过去。
评论
回复: 补材料:关于Police certificate我再继续问:这个police certificates CIC网站说: must be accompanied by an English or French translation prepared by an accredited translator.我问一下,如果公安局不提供英文翻译件,那谁是accredited translator,必须公证处吗?公证一个这东西几百元呢。心疼。点击展开...Document checklist里的原文是"If your documents are not in English or French, they must be accompanied by the English or French translation completed by a certified translator and a copy of the original document."。所以应该在加拿大找有资质的翻译也行。
评论
回复: 补材料:关于Police certificate在多伦多哪里可以找有资质的翻译?
评论
2009年12月申请父母团聚---2010年1月收到第一封信---2010年11月收到第二封信---2013年8月收到补料信--2013年9月21日寄出补料--11月15日收到补料齐全的信--2014年2月6日收到EMAIL要求体检--4月2日收到寄护照信--2014年5月6日父母在国内收到大信封,长征到此结束。在多伦多哪里可以找有资质的翻译?点击展开...http://service.160.ca/toronto/translation
评论
回复: 补材料:关于Police certificate在加拿大如果居住超过六个月才需要这里的无犯罪记录证明吧,这里的肯定就是英文版本的了。 中国的无犯罪记录证明,据我的经验(上海的同学可以参考)是先去上海市的公证处(位于上海电视台对面的凤阳路)拿一个空的无刑表格,然后去所在派出所让工作人员查后在上面填写,再拿回去公证。这个公证的时效性不长,大概是6个月的。
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税