加拿大华人论坛 加拿大留学移民携程网上预订机票信息全是中文要翻译吗
在加拿大
只看到好多前辈说是从那上面订的,我订了之后发现全是中文,要不要加一份翻译上去呢?另外其它内容如房产证等的翻译,需要格式吗,还是直接按顺序就好了?谢谢。
评论
机票似乎不是必须的,实在要提交就得翻译,或者你可以用英文版的携程,网址是http://english.ctrip.com/上面看信息应该是英文的了。其他证的翻译木有固定格式,翻译即可。
评论
Nina. 说:机票似乎不是必须的,实在要提交就得翻译,或者你可以用英文版的携程,网址是http://english.ctrip.com/上面看信息应该是英文的了。其他证的翻译木有固定格式,翻译即可。点击展开...谢谢Nina,因为我看到几个帖子都在用它的机票预订,所以也用了。现在用你推荐的英文版,发现这和中文不一样,它不让你预订,而是当场付款才会生成结果。但是最后我发现了,不需要付款,在个人帐号里检查MY BOOKING,就可以出来预订内容。再拿出来用就非常好了。多谢!
评论
不用客气:)
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面