在加拿大
我做的清华认证是英文版的,不知道可不可以?另外,英文的翻译必须与公证书上一致吗?
评论
只要英文版的就行,英文的翻译最好和公证书上一致,但是我个人认为有点不至于引起歧意的出入是没什么问题的.
评论
只要英文的就行了!
评论
精彩纷呈的电影,美妙动人的音乐尽在“电影音乐版” 赏 2006-09-07#4

评论
自评67分22+10+21+4+102006年09月2日DHL 递新法申请表;2006年09月4日14:45 香港签收;2006年10月4日12:25 招行划卡收费,8750港币。长征第一步,继续等待中……语言需要10分,现在正在学英语,《新概念》2雅思还没考,很头疼!需要一个“7”,三个“5”。我的MSN:[email protected]青岛人 赏 2006-09-07#5

评论
移民部授权注册移民法律顾问。专业办理移民、留学、签证。免费咨询请跟贴http://forum.iask.ca/showthread.php?t=670760网址:www.smartvisa.ca 人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?只要英文的,但注意不是认证需要和公证翻译一致,而是公证处翻译要和认证一致。通常公证处的翻译比较马虎,虽然也遇到过认证翻译出错的时候,但相对概率较小。楼主要仔细检查。点击展开...公证没有帮我翻译,因为我们开成绩单时,对学位,学历和成绩单学校里都提供翻译原件。另外,认证和公证不一直是因为认证用的是新名,中文没有变,只是英文变了,但学校也认可原来的名字,所以,认证中心又重新做了一份出来,这份认证用的就是旧英文名,与公证件一至的。
评论
认证英文即可。
评论
天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过~~只要英文的就行了!点击展开...对
·生活百科 将特斯拉Powerwall 2与Solaredge电池混合
·生活百科 有关升级太阳能并添加电池的建议。