加拿大华人论坛 加拿大留学移民给北京邮寄增补的小孩审理费的地址怎么写?
在加拿大
谢谢各位的建议,决定通过邮寄方式给小孩增补审理费,但疑惑的是:网站的中文版的地址:该汇款单必须汇寄给"加拿大使馆签证处"。而其英文版给的地址:Chinese Postal Money Order (PMO) in Chinese Yuan must be for the exact amount made payable to the "Immigration Section of the Canadian Embassy". 这两者之间的翻译并不一致,那么我的汇款单地址写中文:“加拿大使馆签证处”哪,还是写“加拿大使馆移民部”,或是写英文“Immigration Section of the Canadian Embassy”?
评论
回复: 给北京邮寄增补的小孩审理费的地址怎么写?按照中文版的地址写就可以~~别写英文的~万一投递员不认识再给耽误了~~~写“移民部”收也可以,我当时就是这么写的,寄出之后才发现正解是“签证处”,当时还出了一身冷汗,怕寄不到了。但事实证明,一点事也没有~~~
·新西兰金融投资 和盛(亚洲)运营有限公司
·新西兰汽车 全网最低价 油电混合飞度