加拿大华人论坛 加拿大留学移民非英语材料的翻译和公证
在加拿大
审核材料中,非英语材料的翻译可以自己来翻译吗? 自己翻译的在公证的时候是否有问题
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证新TZ这些简单问题先去用心潜水学习再来问
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证枫叶在飞,不要这样嘛互相帮助,加速前进啊!!呵呵
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证1)可以自己翻译。2)你去问问你办理的公证处是否可以接受你自己翻译的稿件。我办理的公证处可以接受,不过他们还要收校稿费。
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证hope2010请问你是在哪里办的公证啊,公证处的名字和电话可以说一下吗?我是在上海的,问了三个公证公司,都说是指定的翻译公司翻译的才行。盼复!
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证我在北京。我看有的TX是这么办的,自己翻译,然后到翻译公司让他们盖章,给翻译公司点儿酬劳。不知道你可不可以打电话问问这些指定的翻译公司,看他们能否也接受这么做?对了,你要公证什么呢?补料北京,不需要公证很多材料呀,你是补料香港吗?
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证hope2010我现在在准备提交材料(好像还没到你说的补料阶段),劳动合同是中文的,貌似最好将其英文后公证,是这样的吧?呵呵
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证hope2010我现在在准备提交材料(好像还没到你说的补料阶段),劳动合同是中文的,貌似最好将其英文后公证,是这样的吧?呵呵点击展开...是这样的,如果你办理合同公证的公证处不接受你自己翻译的东西,那么你就不必自己翻译了,他们会给你办理英文公证的。
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证hello, hope 2010 公证处办理英文公证也就是对中文的公证内容再用英文说一遍:例如....是真实有效之类的吧,但对内容本身,如劳动合同的内容,如要英文,就要翻译公司(或自己)了吧,呵呵,总是貌似徘徊在边缘...但要求提交材料的说明文件中不是指出,如果是非英语或法语的资料,都要翻译,所以好像都要翻呐,呵呵
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证你就去公证处要求办理“英文公证”,直接向使馆交这份公证书。因为合同的英文公证比较贵,所有好多申请人都是自己(或公证处指定的翻译公司)翻译好,把英文电子版本交给公证处,然后公证处对你的英文版本做个校对,这样出来的英文公证可以便宜一些。
评论
回复: 非英语材料的翻译和公证多谢hope2010
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商