加拿大华人论坛 加拿大留学移民请问各位收到移民纸的同学们
在加拿大
即将去取签了,提前问下各位同学。移民纸上的Given Name,如果是两个字的,中间是否有空格呢?我看护照上的Given Name是连起来的。如果移民纸上的有空格,这个算不算是错误呢?需要使馆给改过来吗?
评论
Hong KongDone on Feb 1th 2010回复: 请问各位收到移民纸的同学们我看到我老婆的真的是分开的......但我们在交所有材料的时候,的确后两个字的拼音是连着写的,不知道会不会有问题。
评论
回复: 请问各位收到移民纸的同学们我在a62ming的登陆多伦多的帖子里看到LZ说到2. 在核对签证和登陆纸的同时,不仅要注意姓名的拼写,还有注意两个字的名中间是否有空格,如王重阳,在重阳等名字的拼音 是chongyang,还是 chong yang, 这要和护照中的一致。点击展开...各位有经验的同学给说说。
评论
Hong KongDone on Feb 1th 2010回复: 请问各位收到移民纸的同学们我在外边呢回去看看如果很多人是分开的应该问题不大
评论
我知道的都在这儿了,没藏别的了...http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=305404回复: 请问各位收到移民纸的同学们经过这样一搞,我反到开始担心了......
评论
回复: 请问各位收到移民纸的同学们经过这样一搞,我反到开始担心了......点击展开...我也是。我老公也是3个字的。
评论
Hong KongDone on Feb 1th 2010回复: 请问各位收到移民纸的同学们俺家孩子是3个的,大人都是2个
评论
09.10.02妥投,10.04.02大信封 VO:DYF10.8.10 长登多伦多回复: 请问各位收到移民纸的同学们见到论坛里有人说两个人都是三个字拼音分开的,两年也没出什么问题。也见到有人说只要拼音全对就可以了
评论
回复: 请问各位收到移民纸的同学们a62ming的回复,粘过来。这个还说不准,但我的护照上的名字是连在一起的,登陆纸上是分开的,当时在使馆时没在意,到加拿大办工卡时才发现,最后是按护照的格式办的sin卡。我想大家再拿签证时如果两者不一致,可先咨询一下使馆工作人员,看有没有问题。点击展开...
评论
Hong KongDone on Feb 1th 2010a62ming的回复,粘过来。点击展开...看上去似乎没什么问题是吧,li mu呵呵~
评论
我知道的都在这儿了,没藏别的了...http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=305404看上去似乎没什么问题是吧,li mu呵呵~点击展开...我刚才打电话问过我小姑子了,她的移民纸名字中间也是有空格的,她在那边2年了,还没有出现什么问题。不过,我取签的时候,会再问问使馆,看看他们什么意见。
评论
Hong KongDone on Feb 1th 2010回复: 请问各位收到移民纸的同学们我昨天刚为老婆申请了这边的银行卡,咨询了一下这个问题。本来应该是连在一起的,国内的护照都是这样的,但后来由于香港人的缘故,具体不是太详细,把两个字分开了,所以只要移民纸上是分开来的,以后在加拿大这边办枫叶卡、SIN等证件的时候也要分开,这样就可以了。
评论
回复: 请问各位收到移民纸的同学们看来分开这个问题,是个普遍现像?我是递北京的,老婆的名字后两个字也是分开的,何解呢。
评论
回复: 请问各位收到移民纸的同学们没关系的,我在加拿大这里的证件都是有些有空格有些没有。当年拿到的移民纸签证也是比护照上名字多个空格,一样使用,一点麻烦都没有。只要拼音的那些字母和你护照上的一样,这里办事就认可的。
评论
2004.11.15 HK签发FN(VO:LSL)2007.03.11 体检2007.11.06 香港取签2008.03.08 登陆温哥华游玩2008.03.16 长登埃德蒙顿回复: 请问各位收到移民纸的同学们
评论
什么时候能PL呀?回复: 请问各位收到移民纸的同学们我的是分开的就当多了个middle name吧
评论
我知道的都在这儿了,没藏别的了...http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=305404没关系的,我在加拿大这里的证件都是有些有空格有些没有。当年拿到的移民纸签证也是比护照上名字多个空格,一样使用,一点麻烦都没有。只要拼音的那些字母和你护照上的一样,这里办事就认可的。点击展开...谢谢。
评论
Hong KongDone on Feb 1th 2010回复: 请问各位收到移民纸的同学们不好意思,给大家惹麻烦了 ,我现在办的sina卡和小孩入学都没有问题,只是办sin卡时,工作人员注意到并问我有没有空格,我就按护照的格式填的。
评论
回复: 请问各位收到移民纸的同学们我是2008年登陆。以移民纸为准,两个汉字的拼音之间有空格。将来到了这边办理各种证件和手续,都是以移民纸为准(有空格)。而不是按照中国的护照。 即将去取签了,提前问下各位同学。移民纸上的Given Name,如果是两个字的,中间是否有空格呢?我看护照上的Given Name是连起来的。 如果移民纸上的有空格,这个算不算是错误呢?需要使馆给改过来吗?点击展开...
评论
美東 加東 旅遊包車、導遊、英法語陪同翻譯、長短途接送。高端訂製遊:蒙特利爾、多倫多、魁北克、渥太華、尼亞加拉瀑布、紐約、華盛頓、費城、波士頓...加入世界各族人民,拿來全球多種精華,於是這個國家就變大。China is my mother, Canada is my lover.我是2008年登陆。以移民纸为准,两个汉字的拼音之间有空格。将来到了这边办理各种证件和手续,都是以移民纸为准(有空格)。而不是按照中国的护照。点击展开...谢谢前辈的回复。
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用