加拿大华人论坛 加拿大留学移民【请教】户口本出生地和大学合并校名问题
在加拿大
正在填表,现有几处不明,恳请大家帮忙。(1)我户口本上的出生地显示是“XX省YY县”,但YY县现在归属为ZZ市YY区,现在有多个表格需要填写place of birth,比如在0008表中,要填Town/City,我是按照户口本上填 “YY”呢,还是填现在的 “ZZ”?(2)在5406表中也要填"Place of birth",是填“YY ,China”么?是否要把 “XX省”加上?我护照上的place of birth就只显示了省名称,即 XX。(3)当年我读本科的大学合并改名了,但是毕业证和学位证上都是原来的校名,那填表时是填老校名还是合并后的新校名呢?还是说两个都填? 实在拿不准了,烦请高手指点迷津,不胜感激~
评论
回复: 请教户口本出生地和大学合并校名问题第三个问题跟你相同,考虑最终补料时提交的学历和学位证还是原来学校的名称,所以准备填表跟补料相同,写原来的学校名称。有人说办清华认证时可能会出现学校改名的信息,但清华认证还没做不太清楚。最终是在不行应该可以从学校开出来改名的证明吧。还不能确定,希望有前辈进来指导下。
评论
纵明日天寒地冻,路遥马亡。。。回复: 请教户口本出生地和大学合并校名问题清华认证是有两个名称,更名前和更名后的学校名,形式如下:XXXUNIVERSITY xxx大学(中文)(xxx大学)(中文)但是英文名称只有更名后的大学的。中文名称有更名前的。虽然说是英文认证,不过红色部分是中文的。不知大家明白了吗?
评论
2010年4月15日FN 2010年5月11日ME2010年5月13日体检 2010年5月14日护照妥投2010年5月27日变8 6月1日变12 6月3日变17 6月6日大信封到家!回复: 请教户口本出生地和大学合并校名问题清华认证是有两个名称,更名前和更名后的学校名,形式如下:XXXUNIVERSITY xxx大学(中文)(xxx大学)(中文)但是英文名称只有更名后的大学的。中文名称有更名前的。虽然说是英文认证,不过红色部分是中文的。不知大家明白了吗?
评论
2010年4月15日FN 2010年5月11日ME2010年5月13日体检 2010年5月14日护照妥投2010年5月27日变8 6月1日变12 6月3日变17 6月6日大信封到家!回复: 请教户口本出生地和大学合并校名问题请参照第二个
评论
2010年4月15日FN 2010年5月11日ME2010年5月13日体检 2010年5月14日护照妥投2010年5月27日变8 6月1日变12 6月3日变17 6月6日大信封到家!回复: 请教户口本出生地和大学合并校名问题birth place 写XX省就行,我记得护照上就是这样的。像我的就直接写JILIN,没写下边的县,地市之类的。也不用加China,除非你的出生地不在中国,需要额外注明。 最后应该以你补料时,提供的出生证明为准。
评论
08年5月第一次申请。09年3月换主申请,09年7月体检,09年8月收到签证,09年11月登陆加拿大。清华认证是有两个名称,更名前和更名后的学校名,形式如下:XXXUNIVERSITY xxx大学(中文)(xxx大学)(中文)但是英文名称只有更名后的大学的。中文名称有更名前的。虽然说是英文认证,不过红色部分是中文的。不知大家明白了吗?点击展开...
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用