加拿大华人论坛 加拿大留学移民BJ appendix a checklist中有关notarized(certified)这段大家
在加拿大
appendix a checklist......if your documents are not in English or French, send a notarized(certified) translation with a copy of the originals. Photocopies are not acceptable.......是否意味着所有的翻译件都需要公证?比如出生证明,婚姻证明,户口,身份证,工作合同,无刑,亲属关系等。我看论坛里面有同学说只做了出生公证和无刑事公证,真的够吗?其中最郁闷的是,我共有四家公司的工作合同,两家还换过名字,每份都是十几二十页,也都要翻译和公证吗?
评论
2010 - 03/06 雅思考出 04/09 初表(BJ 0213) 07/01 RN 10/16 FN 2011 - 02/09 山寨IP 04/12 贝雕 11/30 DM 2012 - 02/01 拒信 07/28 申诉信发出 10/30 IP2013 - 02/27 ME 无MER 06/04 DM 06/06PL毕业了appendix a checklist......if your documents are not in English or French, send a notarized(certified) translation with a copy of the originals. Photocopies are not acceptable....... 是否意味着所有的翻译件都需要公证?比如出生证明,婚姻证明,户口,身份证,工作合同,无刑,亲属关系等。我看论坛里面有同学说只做了出生公证和无刑事公证,真的够吗? 其中最郁闷的是,我共有四家公司的工作合同,两家还换过名字,每份都是十几二十页,也都要翻译和公证吗?[/quote 合同,复印并翻译就可以了,不需公正,我是这样做的点击展开...
评论
回复: BJ appendix a checklist中有关notarized(certified)这段大家都是怎么理解的但是work experience 里面也写明了notarized employment contracts from your present and past employers,accompanied by an English or French translation这个意思应该是要合同公证。困惑
评论
2010 - 03/06 雅思考出 04/09 初表(BJ 0213) 07/01 RN 10/16 FN 2011 - 02/09 山寨IP 04/12 贝雕 11/30 DM 2012 - 02/01 拒信 07/28 申诉信发出 10/30 IP2013 - 02/27 ME 无MER 06/04 DM 06/06PL毕业了回复: BJ appendix a checklist中有关notarized(certified)这段大家都是怎么理解的直接让公证处出英文的公证件就行了,这样等于同时翻译+公证了。我特意向北京的公共处问过,是不是所有证件、包括劳动合同都能出英文的公证件,他们回答可以。
评论
2013年春,开始蒙城新生活回复: BJ appendix a checklist中有关notarized(certified)这段大家都是怎么理解的你看的不是北京使馆网站里的补料清单吧。
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格