加拿大华人论坛 加拿大留学移民成绩单上的课程名字怎么翻译啊?
在加拿大
专业是心理学方向,不知道去哪里找合适的名字来翻译?
评论
回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?百度或谷歌一下试试。
评论
默然相爱,寂静欢喜回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?我的学校是直接出中英文成绩单的。因为英文的另收翻译费,作为一个称职的抠门人,我当然要闻能不能我自己翻译。人家一口咬定,不行。
评论
我不再批判文化,因为你们已经没有希望。回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?我们学校是自己翻译,但有些同学乘机把分数也改了,据说后来学校就改政策了
评论
回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?学校应该有个模板的吧?
评论
回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?学校档案馆统一出的,中英文的,很规范。还是找学校档案馆吧。
评论
回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?对,学校有模板,一一对应吧
评论
回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?俺山区学校是要俺自己翻译的,翻译完,俺那个极其负责的山村老师对俺说:都要出国的人喇,怎么连个简单翻译都做不来捏。哎,丢脸呀。。。。。 自己翻译就是google + google语言 心理学不难翻译的,可以看看相关书籍的英文目录。
评论
2010/3/26 妥投 6/1 RN 9/20 FN 2011/8/3 ME 9/21 PL 10/24 DM VO:ROW NOC:0213贴出来我帮你翻点击展开...热心肠。
评论
回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?记错了,本科是心理学,这个是大专的。上次Q省一个移民官讲座,说最好两个都公证,到时候看哪个能用。邓XP理论概论计算机应用基础政治经济学(A)经济数学基础市场营销学公共关系学经济法概论统计学原理(B)管理学基础英语 I (1)(2)西方经济学开放教育入学指南财务管理个人与团队管理资源与运营管理基础会计学国际贸易理论与实务经济应用文写作社会调查毕业论文
评论
回复: 成绩单上的课程名字怎么翻译啊?谢谢!
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面