加拿大华人论坛 加拿大留学移民魁省技术移民 - 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的
在加拿大
请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名就是一开始“嘟嘟嘟……” 哪位,高人知道啊,求法语歌名
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名《Tout Tout Pour Ma Chérie》 Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Toi, viens avec moi 亲爱的,跟我来吧Et pends-toi à mon bras 我把你拥抱在我的怀里Je me sens si seul 我觉得如此的孤单Sans ta voix, sans ton corps 没有你的声音,没有你的身体Quand tu n'es pas là 当你不在那的时候(当你不在的时候,没有你的声音,没有你的身体,我觉得如此孤单)Viens! Viens près de moi 来吧,来到我的身边吧Viens près de moi 来到我的身边吧Je ne connais rien, n' connais rien de toi (虽然)我不认识,不知道你的一切(任何信息)Ni ton nom, ni l'age que tu as 甚至连你的名字,你多大都不知道Et pourtant tu n'regretteras pas 然而你不会感到遗憾Car je donn' 因为我付出的Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人(一切都是为了你,我心爱的人)Car je donn' 因为我付出的Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Car je donn' 因为我付出的Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Car je donn' 因为我付出的Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Je suis sur un piédestal de cristal 我在水晶的底座上面Et j'ai peur un jour de tomber 同时,我害怕有一天会摔倒Sans avoir personne à mes c?tés 却没有人在我的身边Mais si tu viens, viens avec moi, viens avec moi 但是假如你和我一起来的话,和我一起来,和我一起来Je sais qu'il y aura, je sais qu'il y aura 我知道,我知道Quelqu'un qui march'ra près de moi 会有人从我身边走过Qui mettra fin à mon désarroi 他会消除我的恐慌Tout tout pour ma chérie, ma chérie 为了我心爱的人,心爱的人Je donne 我付出一切Tout tout pour ma cherie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Je donne, donne 我付出一切,付出所有Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Je donne 我付出一切Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Tout tout pour ma chérie, ma chérie 一切为了我心爱的人,心爱的人Toi, viens avec moi 亲爱的,跟我来吧J'ai tant besoin de toi我是那么的需要你
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名楼上,真是太感谢了。就是这首歌,还有,结尾曲叫什么》
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名太好了,我也喜欢这歌,刚刚开始学台湾的课程。谢谢!
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名再顶顶
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名你好,我也在听.我也想知道末尾的歌曲名
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名《Il faut regarder les étoiles》 Le soleil a ne suffit pas forcémentA celui qui veut rêver malgré le tempsLe soleil c'est tout petit finalementC'est une étoile au firmamentParmi tant d'autres évidemmentIl faut regarder les étoiles tour à tourCe sont les soleils pour troubadoursIl faut accrocher des étoiles au ciel de pluiePour que brillent un peu plus fort les jours trop grisIl faut regarder les étoiles tout là-hautLa lune est le soleil de PierrotIl faut accrocher des étoiles au ciel de litPour que l'amour garde un peu de poésieC'est la vie qui va trop vite maintenantSi tu veux rester poète plus longtempsIl suffit de t'arrêter quelques instantsDe lever les yeux doucementEt de regarder simplementIl faut regarder les étoiles tour à tourCe sont des soleils pour troubadoursIl faut accrocher des étoiles au ciel de pluiePour que brillent un peu plus fort les jours trop grisIl faut regarder les étoiles tout là-hautLa lune est le soleil de PierrotIl faut accrocher des étoiles au ciel de litPour que l'amour garde un peu de poésiela la la la la....
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名ewrwer 谢谢。你这个教程都听完了吗?
评论
回复: 请问:杨淑娟老师讲解reflets1 的广播开始和结束的法语歌名小熊,你真行啊,做好事还不留名啊。。
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论