加拿大华人论坛 加拿大留学移民02-2011 EG7中关于文件翻译的要求,求解
在加拿大
见P18Translation of documentsAny document that is not in English or French must be accompanied by: the English or French translation; and(所有中文材料都必须翻译,结婚证,户口本、学位、学历、无刑证明、出生证明、税单、社保...岂不是要疯掉!) an affidavit from the person who completed the translation; and(翻译者的宣誓书--affidavit是那么理解吗?...再次疯掉) a certified copy of the document.(公证--原件的公证还是翻译件的公证?)Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.Translations by family members are not acceptable.(还不能由家庭成员翻译,搜了很多帖子都说自己翻译就行,这是不是矛盾?)
评论
回复: 02-2011 EG7中关于文件翻译的要求,求解帮顶,同问.看了下之前的EG7也是这么说的.也有DIY翻译的前辈拿ME的.所以也是不解. 不过已经公证了主申的工作合同\职称\三口出生\主副无刑\主副结婚证了,余下的几项决定自己翻了.
评论
回复: 02-2011 EG7中关于文件翻译的要求,求解坐等高手解答
评论
回复: 02-2011 EG7中关于文件翻译的要求,求解求高手解答啊!
·中文新闻 塔穆尔持刀歹徒:男子据称试图持刀进入车辆后死亡
·中文新闻 澳大利亚青少年的飞行噩梦让飞机超售成为人们关注的焦点