加拿大华人论坛 加拿大留学移民魁省技术移民 - 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!
在加拿大
[FONT=宋体]自从上礼拜顺利拿到[/FONT]CSQ[FONT=宋体]后,一直混混滔滔,沉浸在各方亲友的祝贺中。这几天稳定下来,长期关注此论坛,现发经验贴回馈论坛。[/FONT][FONT=宋体]本人和[/FONT]LP[FONT=宋体]上礼拜到了香港,住宿一日,两人一番周折找到移民局。我们是下午的第三对。第一对杯具了,出来时两人脸色都不好看。第二对带着小孩进去,可能因为小孩太吵还是怎么样,也杯具了。我和[/FONT]LP[FONT=宋体]在外面等着,两人看到前面这样,心里都很紧张,[/FONT]LP[FONT=宋体]还说是不是下午的风水问题[/FONT],[FONT=宋体]两人都在心里默背着材料。我的专业不太好,文凭也不硬,看到前面的夫妻们应该比我们厉害很多,都杯具,心里如同打翻五味瓶,非常复杂。[/FONT]R:[FONT=宋体]大叔[/FONT] W[FONT=宋体]:我[/FONT] LP[FONT=宋体]:副申[/FONT]W:[FONT=宋体]模具铸造,函授本科,[/FONT]34[FONT=宋体]岁[/FONT]LP: [FONT=宋体]历史专业,本科,[/FONT]36[FONT=宋体]岁[/FONT][FONT=宋体]无孩。[/FONT] [FONT=宋体]进去后看到大叔很和蔼的样子,稍稍平静了些,怎样都是一刀,来吧![/FONT][FONT=宋体]先彼此问候。[/FONT] [FONT=宋体]自我介绍若干。[/FONT] [FONT=宋体]翻译在旁翻译。我和[/FONT]LP[FONT=宋体]不停点头[/FONT] ‘oui, d’accord’R:[FONT=宋体]护照[/FONT][FONT=宋体]我递过去。[/FONT]R:[FONT=宋体]学历[/FONT][FONT=宋体]我再递过去,口中讲着自己学历和学位证书名[/FONT]R: [FONT=宋体]好的,你做什么工作[/FONT][FONT=宋体]我:回答第一份工作职责[/FONT]R: [FONT=宋体]你为什么调换工作?[/FONT][FONT=宋体]我:回答因为公司内部重组[/FONT]……R: [FONT=宋体]能解释一下你为什么多次调换工作吗?[/FONT][FONT=宋体]我:[/FONT]blablabla[FONT=宋体](第一份是因为,第二份是这个,第三份是因为)[/FONT]R: [FONT=宋体]你和同事都能相处好吗?[/FONT][FONT=宋体]我:当然可以。只是因为各种私人原因调换工作,但我和我的前同事现在都保持良好关系。[/FONT]([FONT=宋体]我的法语一瞬间非常灵光[/FONT])R: [FONT=宋体]讲讲你出生的城市。[/FONT][FONT=宋体]我:[/FONT]blablabla[FONT=宋体](这个问题并没有准备,但上法语课时写过类似的)[/FONT]R: ([FONT=宋体]点头微笑[/FONT])[FONT=宋体]你去了魁北克准备做什么?[/FONT][FONT=宋体]我:(拿出材料[/FONT][FONT=宋体])我准备在这家公司里做关于模具方面的相关工作[/FONT]([FONT=宋体]递过去[/FONT])R:[FONT=宋体]你能解释一下什么叫模具铸造吗?[/FONT][FONT=宋体]我:[/FONT]blablaR: [FONT=宋体]你知道魁北克有哪些相关的公司是有模具铸造职位的?[/FONT][FONT=宋体]我:(拿出材料递过去)[/FONT]blabla([FONT=宋体]此时有点不太灵光了,连犯若干语法错误[/FONT])R: [FONT=宋体]用英语讲[/FONT][FONT=宋体]我:(更紧张)[/FONT]blabla[FONT=宋体](卡壳,带入若干法语单词)[/FONT]R: [FONT=宋体]英语。[/FONT][FONT=宋体]我[/FONT]: I’m speaking English. Blabla[FONT=宋体](继续英语夹带若干法语)[/FONT] R[FONT=宋体]转向[/FONT]LP,LP[FONT=宋体]法语现炒现卖,英语比我好。[/FONT]R[FONT=宋体]:你做什么工作?[/FONT]LP[FONT=宋体]:我是文员,公司是做什么的,我的主要职责是[/FONT]R: [FONT=宋体]你法语学了多久?[/FONT]LP: 300[FONT=宋体]学时。[/FONT]R: [FONT=宋体]你能写吗?[/FONT]LP:[FONT=宋体]我可以。[/FONT]R[FONT=宋体]推过来一张白纸,让[/FONT]LP[FONT=宋体]写在香港感受。[/FONT]LP[FONT=宋体]在法语课上写过类似,于是一阵猛写。[/FONT]R[FONT=宋体]制止,拿过来看,[/FONT]’bon’R[FONT=宋体]转向问我:你为什么想移民魁北克?[/FONT][FONT=宋体]我:因为我想改变现在的生活,[/FONT]blablabla,[FONT=宋体]另外也是通过我的法语老师介绍,她也是移民到魁北克的[/FONT]R:[FONT=宋体]你的法语老师?[/FONT][FONT=宋体]我:是的,她告诉我关于魁北克的很多事[/FONT],blabla,[FONT=宋体]包括魁北克当地的一些就业情况。[/FONT]R: [FONT=宋体]她告诉你关于魁北克的什么?[/FONT][FONT=宋体]我:很多[/FONT],blablablaR[FONT=宋体]不再追问。不停在电脑上敲打。我估计最后时刻要到来了。[/FONT]R:[FONT=宋体]你想知道你们的结果吗?(微笑地)[/FONT]Zui, beaucoupR:[FONT=宋体]祝贺你,你已经通过了,欢迎加入魁北克。[/FONT]([FONT=宋体]打印机打印声[/FONT])[FONT=宋体]我那一瞬间的心全部开花![/FONT]R[FONT=宋体]还在打印材料,拿小册子给我,我云里雾里几乎都听不见了(汗)[/FONT] [FONT=宋体]总结:[/FONT][FONT=宋体]要把材料彻底弄清楚,不要讲没有用的东西,要扛得住大叔刨根问底。[/FONT][FONT=宋体]还是不能紧张。[/FONT][FONT=宋体]副申请的法语水平也很重要。我[/FONT]LP[FONT=宋体]写时,看到大叔微笑点头。[/FONT] [FONT=宋体]我和[/FONT]LP[FONT=宋体]学历不高,在中国一直生活的都非常辛苦,也没有买房子。我们非常向往魁北克的人人平等的生活,也打算去到那里再生小孩。知道这个可以要移民的事情之后,我刚开始几乎没有抱什么希望,因为我的英语基础并不好,对法语几乎了解为[/FONT]0.[FONT=宋体]我真的要很感谢几位老师和朋友,一直很努力地帮我督促我。学习法语的日子我和[/FONT]LP[FONT=宋体]几乎都拼了命,我真的非常感谢老天,可以多给我们人生一个机会![/FONT] [FONT=宋体]感谢杨老师的细心教授法语。帮我们分析定位,职业定位,准备所有材料和专业方面的词汇。同时感谢刘老师,我的工作经历非常复杂,几年内不停跳槽,刘老师顺利帮我拿到所有公证。[/FONT][FONT=宋体]感谢我的高中同学晓珊,志超,林勤,[/FONT]fenix[FONT=宋体],在我和老婆都努力学法语的时候帮助照顾我们内地的家人。[/FONT][FONT=宋体]感谢[/FONT]Vicky, Florence[FONT=宋体]帮我练习英语口语。[/FONT][FONT=宋体]最后感谢我同班的同学,大家给了我很大支持!我不会忘记大家,我在魁北克等大家![/FONT]
评论
回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!听起来,内容可真不轻松,有点担心了!
评论
2011年12月5日下午5点发出(DHL)--12月6日下午3点签收--惊险啊!回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!恭喜恭喜!一片光明啊, 早日登陆!
评论
2010.12.25办理第一份公证正式准备资料2011.01.28投递香港(EMS)2011.01.31妥投香港2011.02.21收到FN2014.07收到补料信2014.09提交补料资料。回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!广告!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
评论
靠家里,你可能会当上公主。靠男人,你可能当上王妃。但靠自己,才能当上女王。回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!感觉没那难。 况且每个人问的问题都差不多,可以提前准备好
评论
回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!恭喜啊 努力必要收获的,天道酬勤。
评论
回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!看来法语一定要好
评论
不知道该说什么,好好学习法语吧!回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!你的学历是函授的,当时做材料的时候你提供了学校的学时证明了吗(函授专科的)
评论
回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!恭喜了,楼主什么时候递料的?看看进度!
评论
回复: 模具铸造函授本科顺利拿到CSQ!félicitations!
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面