加拿大华人论坛 加拿大留学移民请问网申普通签证提供的资料能是自己翻译的么?
在加拿大
3年前帮妈妈申请过一次普通签证,记得当时就是自己翻译的提供的资料,请问现在还能这样做吗?今天在网站上看到这么一段Translation of documentsAny document that is not in English or French must be accompanied by:the English or French translation; andan affidavit from the person who completed the translation; anda certified copy of the original document.Translations may be done by a person who is fluent in both languages (English or French and the unofficial language). If the translation is not provided by a member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada, the translation must be accompanied by an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator.Important information: Translations must not be done by the applicants themselves nor by members of the applicant’s family. Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.详情见此网页http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/5256ETOC.asp#5256E3申请普通多次往返也是要按这要求来吗?请问大家都是怎么做的?
评论
5月刚拿到父母探亲签证,网签,所有材料都是自己翻译
评论
cyp163 说:5月刚拿到父母探亲签证,网签,所有材料都是自己翻译点击展开...谢谢你的回复。自己翻译还是省不少事的
评论
还有没人愿意分享下经验?
评论
肖臻 说:可以自己翻译,不用担心点击展开...那就放心了
·加拿大新闻 紐約市房價曼哈頓居5區之首布碌崙漲幅領先哈德遜廣場最貴
·加拿大新闻 班夫阳光村滑雪场被评为北美西部第二佳滑雪胜地,加拿大排名
·加拿大新闻 联邦保守党议员于同袍倒戈两天后挂冠而去党团再损一员
·加拿大新闻 安省将公布财政更新!聚焦基建就业,最大难题是大学"
·加拿大新闻 日产新武器:10万内插混SUV官图发布
·中文新闻 凯蒂·辛德:“一点咯咯笑”如何变成了叛徒对健谈男人的胜利
·中文新闻 那么为什么玛莎百货不让艾米·卢·伍德 (Aimee Lou Wood) 担任其圣诞