加拿大华人论坛 加拿大留学移民请问网申普通签证提供的资料能是自己翻译的么?
在加拿大
3年前帮妈妈申请过一次普通签证,记得当时就是自己翻译的提供的资料,请问现在还能这样做吗?今天在网站上看到这么一段Translation of documentsAny document that is not in English or French must be accompanied by:the English or French translation; andan affidavit from the person who completed the translation; anda certified copy of the original document.Translations may be done by a person who is fluent in both languages (English or French and the unofficial language). If the translation is not provided by a member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada, the translation must be accompanied by an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator.Important information: Translations must not be done by the applicants themselves nor by members of the applicant’s family. Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.详情见此网页http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/5256ETOC.asp#5256E3申请普通多次往返也是要按这要求来吗?请问大家都是怎么做的?
评论
5月刚拿到父母探亲签证,网签,所有材料都是自己翻译
评论
cyp163 说:5月刚拿到父母探亲签证,网签,所有材料都是自己翻译点击展开...谢谢你的回复。自己翻译还是省不少事的
评论
还有没人愿意分享下经验?
评论
肖臻 说:可以自己翻译,不用担心点击展开...那就放心了
·加拿大新闻 移民部新规出台:签证可一夜失效!应对攻略来了!临时居民注
·加拿大新闻 [纯一专栏] Shoppers药剂师评估
·加拿大新闻 新奔驰中型SUV,亲民价格,超3米轴距,可选7座
·加拿大新闻 风险谁担:从科维超恩族土地案看“恐惧叙事”与法治精神
·加拿大新闻 惊爆!加拿大放宽"克隆肉":悄悄进入超市,所有
·中文新闻 爱泼斯坦电子邮件:特朗普下令对爱泼斯坦与克林顿、民主党人
·中文新闻 帕拉马塔河滨剧院:3.55 亿美元的标价威胁着重建计划