加拿大华人论坛 加拿大留学移民加拿大生活――看病常用到的英文
在加拿大
1) 一般病情: He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) He is under the weather. (他不舒服,生病了。) He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) He feels light-headed. (他觉得头晕。) She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) Her head is pounding. (她头痛。) His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) (2) 伤风感冒: He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant) He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) He has a persistent cough. (他不停地在咳。) He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。) He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) (3) 睡眠不好: He is sleeping poorly.(他睡不好) He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。) He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)(4) 呼吸方面: His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。) He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。) He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不?#092;\动,他也是上气不接下气。) His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。) He has coughed up blood.(他咳嗽有血。) His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。) He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。) He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)(5) 肠胃毛病: He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 He feels bloated after eating. He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。) He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) (注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。) The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。) He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。) (6) 血压等等: His blood pressure is really up. (他的血压很高。) High blood pressure is creeping up on him. He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。) It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。) He has double vision. (他的视线有双重影子。) He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) He has a repeated buzzing or other noises
评论
回复: 加拿大生活――看病常用到的英文感谢楼主!
评论
回复: 加拿大生活――看病常用到的英文谢谢楼主
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击