加拿大华人论坛 加拿大留学移民请帮忙翻译!
在加拿大
“机械制造工艺及设备”该怎么翻译?请大家帮帮忙。
评论
超赞 赏 hello 0$(VIP 0) 6272005-10-18#2 哪位是学机械的啊?拜托了!
评论
超赞 赏 gangnet 0$(VIP 0) 3,0802005-10-18#3 Machinery Manufacture Technology and Equipment
评论
太好啦,谢谢谢谢。给你加分。
评论
超赞 赏 A Alien 0$(VIP 0) 1,8892005-10-18#5 Technology and Equipment of Machinery Manufacturing
评论
同意5楼,MANUFACTURE应该用动名词形式
评论
为了天空飞翔的小鸟,为了山涧清洌的小溪,为了宽广的草原,流浪远方,流浪,流浪...... 为了梦中的橄榄树。 超赞 赏 反馈:hello T thomas 0$(VIP 0) 522005-10-18#7 Mechanical Manufacture Process and Equipment
评论
我觉得7楼的比较准确,工艺应该用Process
评论
2005年01月24日 HK FN vo:ROW 2005年07月14日 签发ME2005年07月26日 上海新乐医院ME2005年08月23日 递交新加坡CNCC2005年10月04日 登陆费收据2006年01月06日 实际上此时visa已经做好了2006年01月12日 Decision Made!2006年01月24日 签发PL!正好是FN一周年2006年4月19日 加航上海-温哥华-渥太华2005年加拿大联邦技术移民指南,最新的移民要求和信息!我的File Number信[FN] 我的Medical Examination信[ME] 我的Pick-up Letter信[PL]http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?p=560629#post5606293月14日香港取签经验分享! 超赞 赏 反馈:hello hello 0$(VIP 0) 6272005-10-18#9 谢谢各位,加声望.我不知道我这个翻译是否准确:Machine manufacturing technology
评论
超赞 赏 踏 踏雪无痕 0$(VIP 0) 4162005-10-19#10 楼主翻译的不够准确
评论
超赞 谢谢各位,加声望.我不知道我这个翻译是否准确:Machine manufacturing technology点击展开...machinery manufacturing technology 或 technology of machinery manufacturing
评论
咦,LZ和我一样的.Machinery manufacturing process and equipment
评论
Machinery Manufacturing Technology and Equipment,觉得还是这个好,谢谢大家!
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党