加拿大华人论坛 加拿大留学移民中英文的驾照还需找有资格的翻译再翻译下吗?
在加拿大
10月登陆,打算先租个车。我的驾照已经是中英文对照的了,请问还有必要再请有资格的翻译重新翻译吗?不是多余吗?
评论
回复: 中英文的驾照还需找有资格的翻译再翻译下吗?如果包括名字在内所有文字都是英文的,估计就不用了,名字拼音一定要和护照上的拼音相同。仅为本人意见,如果楼主不放心要作翻译的话,也需要在加国作翻译。国内的翻译不被认可
评论
回复: 中英文的驾照还需找有资格的翻译再翻译下吗?如果包括名字在内所有文字都是英文的,估计就不用了,名字拼音一定要和护照上的拼音相同。仅为本人意见,如果楼主不放心要作翻译的话,也需要在加国作翻译。国内的翻译不被认可点击展开... 谢啦!看了下,名字无翻译啊!看来还是需要去加拿大后找个有资格的翻译了!
评论
回复: 中英文的驾照还需找有资格的翻译再翻译下吗?还是要去加国翻译的,中国的翻译不认可。而且中国驾照不能去到直接驾驶的,要参加考试,只是可以直接考,不受时间限制。拿中国驾照的话可以驾车,但是需要有加国驾照的人陪同。
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?