加拿大华人论坛 加拿大汽车向老于师傅致歉,并再次感谢
在加拿大
昨天给老于师傅打电话约了今天上午翻译驾照,老于师傅如约而至,于是把驾照和40元一并给了他。 但因为本人电话出了个及其诡异的问题――只能接座机电话,手机打来的一律没有反应――所以上午见面时即约定下午给老于师傅打电话。 下午,打电话,约时间地点,等待…… 突然楼下的小盆友过来问题目,俺们这个头疼啊,高数~~N年没有接触了!所以一直算了很久~~~ 就在小盆友满意的拿着草稿纸离去时,突然发现距离约定的时间已经过了20多分钟啦!于是立刻打电话,老于师傅居然还在等待…… 狂奔出去,顺手带的两个苹果老于师傅被他毅然拒绝了! 在此发帖,向老于师傅再次致歉,并感谢! 另外,如果各位要翻译驾照或者学车,都可以找老于师傅,我们已经见证了此人的诚信可靠~~绝对是一个可以信赖的好教练:) PS. 翻译驾照的整个过程老于师傅都是上门取驾照,翻译完后又送回来,这一服务对于俺们这些新移民真是太体贴了。
评论
回复: 向老于师傅致歉,并再次感谢我也是跟老于师傅学车的,他的教学很是认真,人也nice。给我打下了一个很好的基础,所以一年多以后,我考G牌顺利通过,跟他当年教给我的良好的驾车习惯有一定的关系。
评论
回复: 向老于师傅致歉,并再次感谢我也是一次直接从G1过G。真的太感谢于教练了。虽然没用过翻译的服务,不过他教的非常清楚。
评论
Only those who risk going too far, can possibly find out how far they can go!2010年登陆多伦多QQ群:102068198 超赞 赏 W WHJNA 0$(VIP 0) 32010-06-17#4 回复: 向老于师傅致歉,并再次感谢40刀太贵了吧 40块人民币还差不多 网络上到处都是翻译的模板
评论
回复: 向老于师傅致歉,并再次感谢40刀太贵了吧 40块人民币还差不多 网络上到处都是翻译的模板点击展开...安省对国内驾照翻译有自己的要求,必须是由有翻译资格的人员(安省翻译协会会员)翻译才被认可,40元是统一的价格,自己翻译或者在国内的翻译都不被接受。
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子