加拿大华人论坛 加拿大生活信息英语中常见错误剖析



在加拿大


最近时间比较多,所以开此帖,希望回馈家园网。如果大家感兴趣,每天会登一个英语中容易犯错的问题... 今天的是(第一天):Good/WellHe did good on the exam. 对吗? good是形容词,用以描述某人或某物。well是副词,用以说明某人或某物做得如何。所以,上句正确形式为: He did well on the exam.再举个good例子。She is a good teacher.简单吧?明天的是A Little - A Few / Little - Few

评论
回复: 英语中常见错误剖析good job!

评论
回复: 英语中常见错误剖析WELL DONE !

评论
回复: 英语中常见错误剖析I'm doing well.Well done.Good person.不过一般还是说nice person.

评论
回复: 英语中常见错误剖析but a lot of people say: I'm doing pretty good, or I am good. when they reply to " how are you doing?" or "how are you?"so, it's widely acceptable.

评论
照见五蕴皆空,度一切苦厄good是形容词,用以描述某人或某物。well是副词,用以说明某人或某物做得如何。点击展开... 准确地说,形容词可以修饰名词。副词则可以修饰动词、形容词和副词。说副词“用以说明某人或某物做得如何”是不准确的。实际上,副词只修饰了动词“做”,与“某人”或“某物”没关系。例如: very good (副词修饰形容词) well done (副词修饰动词) very well (副词修饰副词)

评论
回复: 英语中常见错误剖析在英国时,当别人问:“How are you?" 答:“Fine,thanks,and you?"这里,答:“Good,how are you?"什么都是good, 真简单!

评论
回复: 英语中常见错误剖析good是货物,well是口井

评论
http://www.canadameet.comgood是货物,well是口井点击展开... good 不是货物。有的词典里,good 的复数名词形式 goods 有“货物”的意思。有的词典里,goods 是一个与 good 无关的名词。因此,goods 有“货物”的意思,而 good 没有“货物”的意思。

评论
回复: 英语中常见错误剖析欢迎大家去英语版讨论~

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]准确地说,形容词可以修饰名词。副词则可以修饰动词、形容词和副词。说副词“用以说明某人或某物做得如何”是不准确的。实际上,副词只修饰了动词“做”,与“某人”或“某物”没关系。例如: very good (副词修饰形容词) well done (副词修饰动词) very well (副词修饰副词)点击展开...以上所述一般情况下是对的,但形容词在某种情况下也可以在形式上修饰动词。例如:The flower smells good.这朵花闻起来挺香。这里就不能说The flower smells well。系动词及半系动词后面应接形容词做表语,不能用副词。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 英语中常见错误剖析还有一种双重谓语结构,如:the sun rises red.太阳升起红艳艳。里面的red形式上修饰的是动词rise,其实在功能上是做表语,the sun rises and the sun is red。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 英语中常见错误剖析其实呀纠结于语法真的是很没意思关键是平常交流是对方明白你意思不就好了吗good和well其实也没很差除非你是天天宅在家里写paper不用出去跟人说话的就另当别论

评论
回复: 英语中常见错误剖析谢谢楼上几位的补充指正。看来家园网高手如云啊。看到还有些人看帖,所以今天继续:(第二天)A Little - A Few / Little - Few先讲a few/few和a little/little的区别:a few/few 修饰可数名词,后跟名词复数形式;而a little/little修饰可数名词,后跟名词单数形式。例如:He has a few books. 他有几本书。I have a little sugar left. 我还有一些糖。再说a few/a little和few/little的区别。a few表示肯定意思,“有几个,有一些”;few表示否定意思,“几乎没有,没有”。如:I have a few friends in Vancouver. 我在温哥华有一些朋友。I have few friends in Vancouver. 我在温哥华没有什么朋友。a little 类似,“有一点,有一些”little“几乎没有,没有”There is a little rain in Summer here. 这里夏天会下一些雨。There is little rain in Summer here. 这里夏天几乎不下雨。明天:Bring Take Fetch/Get

评论
回复: 英语中常见错误剖析以上所述一般情况下是对的,但形容词在某种情况下也可以修饰动词。例如:The flower smells good.这朵花闻起来挺香。这里就不能说The flower smells well。系动词及半系动词后面应接形容词做表语,不能用副词。点击展开... 形容词在任何情况下都不能修饰动词。英语语法从来没有这样的规则,如果我们讨论的是标准英语的话。The flower smells good. 其中的 smell 不是动词,而是系动词,或称为系词。smell 不是主语 flower 做出的动作,而仅仅是引出了表语 good 来描述主语 flower。形容词 good 在这里是作表语,表述的是主语 flower 的状态,不是形容词 good 修饰主语的动作 smell. 所以,这个句子在语法结构上与 The flower is good or the flower seems good 是一样的。这句话按照主--系--表结构翻译应是:这花闻起来很香。如果认为 smell 是动词作谓语,那就应按照主--谓--宾结构翻译为:这花在闻着香味。 形容词有两种用法:表述性用法(substantival)和修饰性用法(attributive)。如: have a good weekend (修饰性用法) Ten o'clock is good for me. (表述性用法) 作为修饰性用法,形容词必须修饰一个名词,否则不能在句子中独立存在。 作为表述性用法,不用修饰任何词,可在句子中作表语。 还有一种用法是形容词前面加冠词:the + 形容词,可作为名词用。如: the aged 老年人 the learned 有学问的人

评论
回复: 英语中常见错误剖析第三天:Bring Take Fetch/Getbring和take很多人会用混,究竟选哪一个取决于说话人所处的位置。如果指的东西在现在这个位置,用bring。通常,bring用在把某物或人从别处带到说话人这里。I bring lunch today. 我今天带了午餐。而take通常指把某物或人从说话人这里带到别处。I'll take your son to school. 我来带你儿子去学校。至于fetch/get, 表示到某地,把某人或某物带回来,强调一去一回。其中get为美式英语,而fetch为英式英语。Could you get the newspaper? 你能取一下报纸吗?明天的主题词,???

评论
回复: 英语中常见错误剖析怎么我看到,回帖子的似乎水平更高?

评论
回复: 英语中常见错误剖析是的。我也这么认为。我讲的这些,大多数人应该都学过的。我只是帮大家复习提醒一下而已。也欢迎高人指点。

评论
回复: 英语中常见错误剖析怎么我看到,回帖子的似乎水平更高?点击展开...这样说有点不太NICE,LZ抛砖引玉,应该

评论
我们不能决定生命的强度,但可以控制它的宽度。我们不能左右天气,但可以改变心情.我们不能控制他人,但可以掌握自己。我们不能盍知明天,但可以利用今天。我们不能样样顺利,但可以事事蓖力。回复: 英语中常见错误剖析添一个: problem, question, issue中文翻译都是问题的意思,但是内在含义大有不同。就一句what is your problem? 放的地方不好可以打起来。用problem表示这件事情问题全在被问一方。what is your question? 表示对方有一些疑问,但是没有是谁的责任的含义。what is your issue? 是比较中性的表达。表示问题出来,但是责任是谁的还有待讨论。有积极解决的暗喻。所以一般说道少数族裔的问题,都会用issue而不是problem.

  ·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面

加拿大生活信息-加拿大

开心,我通过了英语考试

华人网我通过了cegep的英语毕业考试,可以申请大学了,开心。看来我的英语已经达到了当地中小学生的及格水平。人和人可真不一样,当地孩子随便投个胎就能达到的水平,我需要付出许多年 ...

加拿大生活信息-加拿大

Air Pod“失”而复得历险记

华人网今天去超市买东西,突然感觉我的耳机不在了!我马上沿着我在超市里的路线去寻找,走了好几趟也没有找到。我打开腰包拉锁(平时我不听的时候会放在里面),没有摸到。 在油管上 ...

加拿大生活信息-加拿大

还能跌几天

华人网美联储要发威了 评论 市场在耍泼赖 评论 别和美联储作对,傻B机构被割韭菜 评论 2008+2020都闯过来了, 现在这些都是小儿科,洒洒水了, 咱哥们啥场面没经历过啊,呵呵, 今年上半年 ...

加拿大生活信息-加拿大

每次晚上少吃后

华人网不想吃胖,所以晚上少吃。结果每次到晚上九点半就饿了。 评论 今天晚餐就吃了四个核桃和一个桃 评论 现在就饿了,抓一个小面包吃吧 评论 应该是中午少吃 评论 等晚上睡着了就不饿 ...