求公司名号翻译
在加拿大 公司名号为“显成”,求各位达人帮忙翻译下啊 评论 用大写就可 XIANCHENG 评论 做什么业务的啊? OUTSTANDING行不? 评论 最好不用中文拼音翻译,能够音似就好了。因为涉及的行业比较多...华人论坛
在加拿大 公司名号为“显成”,求各位达人帮忙翻译下啊 评论 用大写就可 XIANCHENG 评论 做什么业务的啊? OUTSTANDING行不? 评论 最好不用中文拼音翻译,能够音似就好了。因为涉及的行业比较多...华人论坛
在加拿大 比如安徽霸气化工有限公司 英文是 ANHUI BA QI CHEMICAL CO.,LTD. 还是 ANHUI BAQI CHEMICAL CO.,LTD呢? 其实我已经做了很多材料 用的是中间有空间的英文名字。。。不知道这样到底合适不合适?符合...华人论坛
在加拿大 LV和尚的名号最近频繁出现在各种死亡贴里,有LV和尚原创的也有抄袭的,搞不懂搞不懂 评论 回复: LV和尚的死亡情结 严格说是加拿大统计局的死亡情结 统计局这帮人多聪明啊,有博士...华人论坛