加拿大华人论坛 德国留学移民签证请教学Chemie的朋友
在加拿大
我是学其他专业的,最近要帮一同学翻译chemie klausur的题目,想问问大家,是不是要准备记些专业词汇什么的,(翻译时不能带字典,这个很另人头疼)
评论
不是很明白LZ的意思。你同学是学chemie的吗?不过Chemikalien的名字和专业名词对于你可能会有困难。不过着你同学应该会吧。一般chemie kalusur 的Formulierung都比较简单。LZ要准备, 那就不好说了,要看他考什么,vielleicht先看看他的上课内容,心里有个数。
评论
我就只要翻译考卷内容,我现在就是怕万一很多专业词汇翻不出就惨了
评论
化学词汇那么多,面那么广,连本专业的学生都很难说全懂。
你的同学,既然是在这里念书,考题至少能看懂吧,或者他根本没念?
如果你只是去翻考卷,应该允许你带字典。
评论
同学是交流生,我也不知道她为什么需要翻译,系里不准我带字典,他们说专业方面的这同学自己应该会,我只要把题目翻出来就行了。。。。我也很郁闷~~~不知所措
评论
要看具体考什么性质的, 如果是偏理论的,专业词汇就让你同学自己搞定.如果是偏实验的, 你就很难帮他
评论
教授都会英语,用英语出题就行了。那同学要是不懂德语,总会英语专业词汇吧,至少应该能看懂(如果真是在国内学化学的)。
评论
教授是用德语出的题目,我就去试试了。真翻不出来也不能怪我,他们都不准找本专业的人去翻译
评论
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商