加拿大华人论坛 德国留学移民签证求译:weswegen man es gewöhnlich tut.
在加拿大
男女主人公只是朋友,并且互相保证过不会发生关系,
男的给女的喝了不少酒(只是为了开心)
女的问男的是不是想要XXOO,男的回答如下:
»Eigentlich schon. Aber nicht, wenn der Mann der Frau
versprochen hat, genau das nicht zu tun, weswegen man es
gewöhnlich tut.«
最后一句 怎么翻译?
weswegen又在这里面怎么解释?
谢谢!
·中文新闻 悉尼至霍巴特悲剧:被风帆击中后两人死亡
·中文新闻 2024 年除夕夜:悉尼地铁面临考验