加拿大华人论坛 德国留学移民签证davon的用法



在加拿大


Die Ärztin riss ein mobiles Telefon aus dem Kittel und
stürzte in Richtung Schwesternzimmer davon.

请问davon在这里怎么解释?

谢谢!

评论
weg, fort
可能相当于“走了”

评论
感觉像 从这里

评论


davon.... 你可真能纠结。
再来几个可能我都没招儿了。
Die Aerztin stürzte in Richtung Schwesternzimmer davon.
这个davon不能单独拿出来解释。这句话的意思是:医生风风火火的向护士房间方向跑去。
你要是把davon去掉的话就变成:医生在护士房间方向结结实实的摔了个大马趴。

评论

谢谢!

倒是意思明白,只是不知道为什么不是dahin而是davon,所以才问的。看来还是需要高手指点啊!

评论

我只知到davon是对的。为什么对我也不指到,我只会用。
Dahin不对。


评论

呵呵,明白了,多谢多谢|||

评论
看这个句子结构很明显davon stürzen是个可分动词

评论

是的,时候我也查出这个词来了,硬是忘了可分动词。

  ·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...