加拿大华人论坛 德国留学移民签证so viel Privatsphäre wie Schildkröten in e
在加拿大
主人公从一个大楼看到另一个大楼的窗户看过去,看见里面瘫痪病人在床上便溺等等。。
Ich konnte in die beleuchteten Fenster des Neubaus
hinübersehen, wo Schwestern und Pfleger Frühstück
servierten, Patienten auf Nachtstühle setzten oder nackt im
Bett liegend wuschen, ohne die Gardinen zu schließen.
Dort drüben hatte man ungefähr so viel Privatsphäre wie
Schildkröten in einem Terrarium.
请问黑体字何出此言,不是应该说什么隐私都没有了吗?
是不是说本来是看不见的,自己看见只是凑巧,rivatsphäre wie
Schildkröten in einem Terrarium就是指病房?
谢谢!
评论
对,这些病人什么隐私都没有,因为没有人关上窗帘。
评论
是说那些病人没有隐私,就像是被养在玻璃缸里的乌龟那样,谁都能从外面看得见他们在里面干什么。
评论
正解,原来是一种比喻场景,明白了,非常感谢!!!
·中文新闻 以色列总理本杰明·内塔尼亚胡在健康恐慌后数小时内接受重大
·中文新闻 彼得·希钦斯:一位英国视频博主因批评乌克兰而失去了人权。