加拿大华人论坛 德国留学移民签证塑料袋有破洞,东西漏出来了,德语怎么说
在加拿大
塑料袋有破洞,东西漏出来了,德语怎么说?
评论
Es ist ein Loch in der Tasche.
评论
Die Plastiktüte ist gerissen/hat einen Riss.
评论
你的袋子要是真有个洞的话就用Loch, 如果是裂口了就用Barbara的gerissen.
东西漏出来了:
东西 guckt raus.(东西露出来,没掉下来) 或者
东西 läuft raus. (掉下来了)
评论
逮到你,继续求教!
1,Die Plastiktuete ist abgerissen,und die Sache darine guckt schon raus .
2,Die Plastiktuete ist undicht,und Die Sache darine laeuft raus/ Die Sache faellt raus.
3,Da ist ein Loch in der Tuete/ Die Tuete ist kaputt,und Die Dinge darine laeuft aus .
Sind die richtig ?
评论
98%是对的 呵呵。。。
1,Die Plastiktuete ist abgerissen und etwas drin/dadrin guckt schon raus .
2,Die Plastiktuete ist undicht und etwas laeuft schon aus der Tüte raus/ Die Sache faellt raus.
3,Da ein Loch in der Tuete ist, guckt schon was raus. / Die Tuete ist kaputt und die Dinge dadrin laufen aus.
评论
Danke für die Korrekturen .
Aber Mein Ziel ist 100%. Dafür muss ich mich noch mehr Mühe geben !
Jeden Tag einbisschrn besser !
评论
REWE
评论
Ja ! Pass es mir gut ?
评论
jo, wunderbar
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?