加拿大华人论坛 德国留学移民签证由求问”有心计的人“的帖子引发的
在加拿大
那个帖子问有心计的人,以及笨的人怎么说,各位大侠一顿回答,我也借机学习,在迈迪上,duden上一顿查,一个意思就有好多说法
schlitzohr
raffiniert
intrigante
hinterlistig
listig
然后记在小本本上准备学习,结果在duden上查listig,下面一堆的近义词,
abgefeimt, bauernschlau, clever, gewitzt, pfiffig, raffiniert, schlau, verschmitzt; (österreichisch) gefinkelt; (gehoben) fintenreich, listenreich; (umgangssprachlich) ausgefuchst, ausgepicht, gefuchst, gerieben, gerissen, gewieft, mit allen Wassern gewaschen, schlitzohrig; (österreichisch umgangssprachlich) gehaut; (abwertend) durchtrieben, verschlagen; (umgangssprachlich abwertend) ausgekocht; (salopp, häufig abwertend) ausgebufft; (süddeutsch) knitz
然后我就傻眼了,感觉德语学得没完没了啊,我自己感觉词汇量已经算大,可是翻开报纸还是一堆不认识的单词,感觉好像平时那么努力都没有啥进步的感觉。很是挫败啊,单词不仅要记住,而且要能转化成自己的,活学活用,感觉真的好难啊......
求安慰,各位XDJM有没有同感啊?
评论
我第一个排队吧
正在极度纠结中
自我感觉词汇量也不太小,但是一词多意真需要语境啊
拿捏的度还真需要多练啊
评论
没人理我们,自己回一个。
纠结完了还是没有办法,我只能说:我还在纠结只能说自己还不够努力。只是语言学习的平台期比较长,继续积累吧,终有突破的时候。与你共勉。
评论
与你共勉!
所以说嘛,上下文的语境是最重要的,没有一对一的固定表达(或许某些专有名词可以)。特别是像“有心计的”这种仁者见仁、智者见智的词汇,就要先在汉语中假想清楚:具体是要突出什么意思、兼顾什么意思、忽略什么意思、放弃什么意思,否则真的会有几十个德语词都有可能沾边,这就是为什么近义词字典上每次会出现几十个参考选择的原因啊。
·中文新闻 维多利亚州 CFA 首席官员“感谢”紧急服务人员
·中文新闻 维多利亚州消防员在全州面临“绝对挑战”