加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问:在德语中各种表示“如果”的句型有何区
在加拿大
在我印象当中,当我们想用德语表达“如果。。。怎么怎么样”,有很多种表达方式。我先举我想到的几种方式:
1。用wenn开头,表示如果.
如:Wenn das Wetter gut ist, dann komme ich.
2. 用falls开头,表示如果。
如:Falls das Wetter gut ist, dann komme ich.
3。用sollte开头,表示如果。
如:Sollte das Wetter gut sein, dann komme ich.
4。直接把谓语动词提前,表示如果。
如:Wird das Wetter gut, dann komme ich.
我所想到的就这四种,不过我觉得已经够了。
请问各位童鞋们,这几种表示“如果”的句型都各有什么区别啊? 在不同的环境下应该选择使用哪种啊?还是想用什么都可以?
评论
请你用100以内的字数讲清楚中文的 如果 和 若 有什么区别。
评论
意思差不多的。但是wenn句中,dann不是必须。其他句型中一般都不加dann。
德语的如果,不是中文中的 如果。。。就。。。
评论
回复 2# Kosmonaut
“如果”比较口语化,“若”具有文言文和诗意的味道。
评论
3和4都是条件从句的另一种表示方法:省略wenn然后谓语前置。3的sollte和条件从句构造本身没有关系,它只是表示一个不确定的语气而已。
评论
4。直接把谓语动词提前,表示如果。
如:Wird das Wetter gut, dann komme ich.
das ist nicht richtig verb, sondern Auxiliarverb
nur Auxiliarverb wird statt wenn nach vorne stehen
评论
回复 1# etian831
根据情况会有很多不同的表达,最常见的你自己也提到了,比如:
- Wenn ...
- Sollte ...
另外还有:
- Im Fall, dass ...
- Für den Fall, dass ...
- Falls ...
还有一些情况,不一定在任何时候都表示“如果”。这些词猛一看是别的意思,但是如果运用恰当,很多时候也可以表达出假定或者情况限定的意思:
- Angenommen, dass ...
- Vorausgesetzt, dass ...
- Insofern ...
- Sobald ...
- Solange ...
- Stellen wir uns vor, dass ...
- Rein fiktiv, dass ...
- Gehen wir von der Situation aus, dass ...
- Hypothetisch gesehen ...
- Rein theoretisch gedacht, im Fall, dass ...
评论
回复 7# Chris6789
好多啊,记不住啊。这些对于我来讲都是被动词汇,听的懂,看的懂,自己说的时候想不起来。每次都是用wenn....................
评论
1.好像听说wenn开头的条件从句只能在主句之前?
2.是不是用falls多数表示“万一”的意思啊?
3.sollen情态动词表推测?
4.不知道是什么用法……
评论
回复 9# zhuzhukuaikuai
试着回答一下你的问题。
1、Wenn引起的条件从句既可以在主句前,也可以在主句后。如果主句为命令式或疑问句,wenn从句只能置后。
2、Falls和wenn在引导条件从句时,至少有下面几个细微差别:
- Wenn从句描述的条件较中立、较普遍,falls较偶然、较一次性(也就是你提到的“万一”);
- Falls从句都可以被wenn从句代替,但反之不然;
- 有些情况只能用wenn,不能用falls。也就是说,wenn的用途更广泛;
- 用Wenn从句时,主句可以使用dann或so开头;但用falls从句时不可以。
3、sollen本身是普通的情态动词,猜测的意味较弱。常用的是第二虚拟式sollten表猜测。
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面