加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问zuvor为什么放中间?
在加拿大
今天买了一瓶KÖRPER-LOTION,说明书写着,Auf der zuvor gründlich gereinigten Haut...
我不能理解zuvor为什么放中间?放中间的意思不是清洁皮肤前涂抹了么?实际这句的意思是清洁皮肤后使用。搞不明白,请教各位啦!
评论
"Auf der zuvor gründlich gereinigten Haut" kan auch umgeschrieben werden:
"Auf der vorher gründlich gereinigten Haut".
Oder:
Auf der Haut, die zuvor (vorher) gründlich gereinigt worden ist, ...
Auf der Haut, nachdem sie gründlich gereinigt worden ist, ...
"zuvor gründlich gereinigten" => bezieht sich auf die Vergangenheit.
评论
是“事先”的意思,“用在事先清洁过的皮肤上”
评论
ls正解
评论
多谢各位!
·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法