加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问“我们学院的学长学姐”怎么说?
在加拿大
学长学姐可以用Senioren这个词嘛?谢谢啊!
评论
这个Senioren一般是指老年人吧
中国意义上的师兄师姐我也不知道咋表达,不知道ältere Kommilitone行不行
评论
vorgänger
评论
谢谢回答,那学弟可用Nachfolger嘛?
评论
nachkommenden吧,你又不传教
评论
die Kommilitonen aus den höheren Semestern
评论
别太纠结了,汉语好多的说法,别的语言没的。特别是汉语常含有意境之义。。。
评论
学长学姐=studien-lang studien-ältere-schwester.
评论
个人觉得这个是正解!
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论