在加拿大
Damit sei es zu rechnen, falls die EU kommission nicht von ihrer gengenwärtigen Handelspolitik gegenüber China abweche.
最后一个词怎么翻译才好呢?
评论
错了错了
评论
Abweichen,是否有走偏,跑遍的意思呀。之前看到有首德文歌词,nicht vom weg abweichen,就是不要走到岔路,偏离正路的意思,呵呵
评论
我还没睡醒呢
评论
Damit sei es zu rechnen, falls die EU kommission nicht von ihrer gengenwärtigen Handelspolitik gegenüber China abweiche.
首先这个句子是个第一虚拟式,表示引用别人的意思,自己对此不发表直接评论。
“如果欧盟委员会不改变目前的对华贸易政策,这个结果是有可能会出现的。”
评论
谢谢亲爱的

评论
学习了!

评论
学习学习
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽