加拿大华人论坛 德国留学移民签证講義上的句子 求翻譯



在加拿大


自己看了好幾遍分析了很久還是看不太懂
是一門法律入門的課

求翻譯

einseitige Willenserklärung, die auf den Vertragsschluss gerichtet ist, in Hinblick auf den Vertragsinhalt so bestimmt oder bestimmbar, dass die Annahme durch ein "Ja" erfolgen kann.

感謝~

评论
另外 請問有人知道Verkehrsanschauung是什麼意思嗎???
查字典什麼或google查不到...或是看了不理解啊>"<

先謝了!

评论
Wenn selbst eine Suche im Google keinen Treffer ergibt, dann braucht man es gar nicht zu lernen. Entweder existiert es überhaupt nicht oder es kommt nur ganz selten vor.

评论

你好啊
我其實不是學法律的 只是基礎法律的課還是必修得上
想知道句子的意思其實有一半是出自學習德文的角度
這種比較學術的句子不太習慣也不知道他確切意思是什麼
希望能有人幫我翻譯一下 講義的其部分可能比較能舉一反三

感謝!!

评论
合同缔结的单一方的意愿表述,从内容上看只要说"是"就能确定。

评论

Antrag的含义,商务关系中通常叫Angebot。合同关系的一方单方面做出的有关愿意签署合同的意愿表达,意愿表达对合同内容做充足确定,收到Antrag的另一方只需说Ja,就出现两个完全相符的意愿表达,合同即生效。

  ·生活百科 从PI记录的选择性数据
·生活百科 将太阳能电池板连接到家庭发电站

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...