加拿大华人论坛 德国留学移民签证怎么教德国人打麻将?德语麻将用语?



在加拿大


一德国朋友,好几次邀请我去教他们打麻将。我也不好意思推了,准备下星期去教他们玩。但之前没有任何经验,再加上德语不好,现在一头雾水,请教各位,打麻将的德语用语。杠,碰,吃,砌牌等等等。谢谢!

评论
麻将是中国特色,所以麻将术语,也应该只有国语吧?
而且即使翻译德语,也会很繁琐的,不如直接教他这些词的汉语,多酷啊!

评论
我经常和德国人一起打麻将。
吃碰胡风什么的都教他们中文。对是Paearchen,三张相同是Dreie Paearchen,三连牌是Strassen,杠是Viere Paearchen,砌牌是指开始摆牌?我们就说Mauer bauen,有中国特色。。。

评论
wiki
搜 麻将
换 deutsch
很全的

评论
Paare

Ein Paar besteht aus zwei identischen Steinen, z.B. zweimal Bambus-Fünf oder zwei grüne Drachen, etc.

Um Mah-Jongg rufen zu können, benötigt man ein vollständiges Spielbild, in diesem muss genau ein Paar, das sogenannte Schlusspaar (將 Pinyin: jiāng/jiàng, manchmal 眼 yǎn), enthalten sein.

Zur Vervollständigung eines Paares darf man nur dann einen abgelegten Stein aufrufen, wenn man gleichzeitig Mah-Jongg ruft.
Drillinge (Pong)

Ein Pong (碰 Pinyin: pèng) besteht aus drei identischen Steinen. Wird ein Pong ausschließlich aus Ziegeln der ursprünglichen Hand und von der Mauer gezogenen Ziegeln gebildet, so handelt es sich um einen verdeckten Pong.

Besitzt ein Spieler ein Paar und wird der dritte Stein von einem beliebigen anderen Spieler abgelegt, so darf der Spieler diesen Stein mit dem Ruf „Pong“ aufrufen. Er legt dann sein Paar und den aufgerufenen Ziegel offen vor sich auf den Tisch und besitzt nun einen offenen Pong.
Vierlinge (Kong)

Ein Kong (Kan) (chinesisch 槓 / 杠, Pinyin gàng) besteht aus vier identischen Steinen.

Wird ein Kong ausschließlich aus Steinen der ursprünglichen Hand und von der Mauer gezogenen Ziegeln gebildet, so kann der Spieler diesen verdeckten Kong melden. Wird das Spiel beendet, bevor der Spieler den Vierling meldet, so wird der verdeckte Kong nur als verdeckter Pong gewertet. Bei der Meldung legt man die vier Steine offen aus, und zum Zeichen, dass es sich eigentlich um einen verdeckten (auch: „halbverdeckten“, oder „aus der Hand gemeldeten“) Kong handelt, werden die beiden äußeren Steine mit der Rückseite nach oben gelegt.

Hält ein Spieler drei identische Steine in der Hand – also einen verdeckten Pong – so darf er, wenn ein Spieler den vierten Stein ablegt, diesen Ziegel mit dem Ruf „Kong“ für sich beanspruchen und erhält so einen offenen Kong.

Hat ein Spieler bereits einen offenen Pong gemeldet und wird der fehlende vierte Stein von einem anderen Spieler abgelegt, so kann dieser Ziegel nicht zur Komplettierung des Kongs aufgerufen werden.

Hat ein Spieler bereits einen Pong gemeldet und zieht er den fehlenden vierten Stein von der Mauer, so darf er ihn an den Pong anlegen und besitzt damit einen offenen Kong.

Sobald ein Spieler einen offenen oder verdeckten Kong meldet, muss er einen Ersatzziegel vom toten Ende der Mauer ziehen.
Folgen (Chow)

Ein Chow (Chi) (吃 Pinyin: chī, manchmal 上 shàng) ist eine Sequenz aus genau drei aufeinanderfolgenden Steinen einer Grundfarbe; Sequenzen aus mehr als drei Steinen sind nicht gestattet.

Ein Chow aus Steinen der Trumpffarbe ist nicht möglich.

Im Gegensatz zu „Pong“ oder „Kong“ kann nur der Spieler „Chow“ rufen, der unmittelbar zur Rechten desjenigen Spielers sitzt, der den betreffenden Stein abgelegt hat.

Ein anderer Spieler kann nur dann einen abgelegten Stein für eine Folge aufrufen, wenn er gleichzeitig Mah-Jongg ruft.

评论



评论

谢谢,看着您翻译的德语觉得很有趣呢。我都记下来了。好好学习一下。

评论

恩,这个好主义,我怎么没想到了。谢谢了,开拓了我的思维

  ·中文新闻 维多利亚州 CFA 首席官员“感谢”紧急服务人员
·中文新闻 维多利亚州消防员在全州面临“绝对挑战”

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...