加拿大华人论坛 德国留学移民签证在大庭广众下演讲有点害羞, 请问这句话用德语
在加拿大
谢谢
评论
说这个,只会被听到的人鄙视的。
评论
好好准备,大大方方的去演讲。
想博取同情,反而会起到反效果。
不说可怜的话,也许教授会体谅到你是外国人的。
其实德国的教授人都很Nett的,别害怕!加油!~~~
评论
LS说得对,没必要说这个。最多说句,@自己的德语还不太好,希望大家谅解,有问题请问@这类的
评论
Ich habe Lampenfieber.lampenfieber就是对在公众前演讲紧张之类的意思
评论
Lampenfieber
google广告里有哈哈
要么说 Ich kann nicht in der Öffentlichkeit reden.
算了还是别说了。很傻的。外国人不兴谦虚这一套。
评论
还是用一点幽默的表达方式比较好。比如:Ich bin nicht unterzuckert, falls ihr meine Hände schüttern seht. Ich versuche gerade, meine Nervösität zu überspielen. 如果你们看见我手抖,并不是我低血糖。我正尝试掩饰我的紧张呢!
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来