加拿大华人论坛 德国留学移民签证有句话,不知道语法上如何理解,请大家指教



在加拿大


Da kam ein Luxuswgen um die Ecke gebogen und in einer scharfen kurve fuhr er unsere Freundin an.

这里,这个gebogen 语法上干什么的?

中文意思是来了一连豪华轿车在急转弯处,将我们的朋友给撞了。

评论
转弯

评论

这里gebogen 是副词吗?语法上我看不明白


评论


这个句子是口语的表达。要讲语法的话,gebogen的用法在书面德语中是错误的。当然口语中可以理解

评论

是的,从上下文来看,都是口语形式。

也就是说,我不用管它了。只管学习自己该学习的东西就好了。

谢谢!

评论

如果你是为准备德语考试研究语法的话,个人认为你不用在这种口语表达的语句上下功夫。这里的gebogen要表达的意思,其实在正式的书面德语中应该是用动词abbiegen,而不是biegen。祝你学习顺利!

评论
这个语法是正确的啊,而且口语中很难用到,一般是书面语中用到的,叫第二分词,还有第一分词, 比如er kommt singend nach Hause, 他唱着歌回家。这是第一分词。 上面这个句子的翻译应该是 一辆豪华汽车从角落转弯开过来在一个急转弯处撞到了我们的朋友。

评论

是这样啊!太感谢了!

评论
过去式啊

另外,不是Luxuswgen吧,是 Luxuswagen吧

  ·生活百科 从PI记录的选择性数据
·生活百科 将太阳能电池板连接到家庭发电站

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...